Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perso, исполнителя - Alessandro Casillo. Песня из альбома #Ale, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.01.2014
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский
Perso(оригинал) |
Dimmi se ti senti meglio, |
hai voluto tutto questo |
ti ho seguita in ogni posto |
fino a che mi sono perso |
e il tuo cuore un po' perverso |
mi voleva ad ogni costo |
ma ho deciso di buttarlo via |
tu mi hai perso già da un po' |
e te ne accorgi solo adesso |
mi hai chiesto di lasciarti tempo |
ed ora io non ho più tempo per te e ammetti che hai sbagliato |
e stavolta è un pò diverso |
non sai quanto mi hai ferito tu giocando di nascosto |
hai cambiato posto al cuore |
non riuscivo più a trovarlo e ho deciso io di andare via |
tu mi hai perso già da un po' e te ne accorgi solo adesso |
mi hai chiesto di lasciarti tempo |
ed ora io non ho più tempo per te non c'è una scusa che ti possa salvare |
una ragione che mi possa fare cambiare idea |
ma non esiste un passato diverso |
ed è per questo che mi sono perso |
e ti ho buttata via |
sono andato via |
tu mi hai perso già da un po', e te ne accorgi solo adesso |
mi hai chiesto di lasciarti tempo ed ora io non ho più tempo per te mi hai perso già da un po', e te ne accorgi solo adesso |
mi hai chiesto di lasciarti tempo ed ora io non ho più tempo per te! |
(Grazie a Maria Grazia per questo testo) |
Потерял(перевод) |
Скажи мне, если тебе станет лучше, |
ты хотел всего этого |
Я следовал за тобой повсюду |
пока я не потерялся |
и твое сердце немного извращенное |
он хотел меня любой ценой |
но решил выкинуть |
ты теряешь меня какое-то время |
и ты понимаешь это только сейчас |
ты попросил меня дать тебе время |
и теперь у меня нет больше времени на тебя и признать, что ты был не прав |
а в этот раз немного по другому |
ты не знаешь, как сильно ты меня обидел, играя тайком |
ты поменялся местами в сердце |
больше не нашел и решил уйти |
ты потерял меня на некоторое время, и ты понимаешь это только сейчас |
ты попросил меня дать тебе время |
и теперь у меня нет времени для тебя нет оправдания, которое может спасти тебя |
причина, которая может заставить меня передумать |
но нет другого прошлого |
и поэтому я потерялся |
и я бросил тебя |
я ушел |
ты потерял меня на время, и ты понимаешь это только сейчас |
ты просил дать тебе время и теперь у меня нет времени на тебя ты уже потерял меня на время, и ты понимаешь это только сейчас |
ты просил меня дать тебе время, а теперь у меня больше нет на тебя времени! |
(Спасибо Марии Грации за этот текст) |