| Cos'è l’amore secondo Sara,
| Что такое любовь по словам Сары,
|
| un lenzuolo ruvido
| грубый лист
|
| fare in due, una sola strada
| идти вдвоем, в одну сторону
|
| con biglietto unico
| с единым билетом
|
| è invertire il senso alle parole
| это перевернуть значение слов
|
| è pensare no mentre rispondi si
| это думать нет, отвечая да
|
| è ogni giorno fare un’evasione
| это убегать каждый день
|
| ma tornare qui
| но вернись сюда
|
| tornare qui
| вернуться сюда
|
| come noi due siamo a pezzi, ma
| будто мы вдвоем на куски, но
|
| ancora insieme
| до сих пор вместе
|
| noi due, un cielo grigio, ma
| мы вдвоем, серое небо, но
|
| è da respirare
| это дышать
|
| e giorno per giorno,
| и день за днем,
|
| scordare chi siamo noi
| забыть кто мы
|
| per ricominciare
| начать сначала
|
| se crolla tutto, non è buttarsi via,
| если все рухнет, то не выбросишь себя,
|
| ma riparare
| но ремонт
|
| così è l’amore secondo sara
| так это любовь по словам Сары
|
| maledire un telefono
| проклинать телефон
|
| guardare il mondo, ma dalla luna
| смотреть на мир, но с луны
|
| può star bene da un angolo
| может хорошо выглядеть под углом
|
| porta spesso all’autodistruzione
| часто приводит к самоуничтожению
|
| è collezionare graffi e lividi
| это собирать царапины и синяки
|
| è volere bene a tutto il male
| это любить все зло
|
| ma stare qui
| но оставайся здесь
|
| come noi due, che siamo a pezzi ma ancora insieme
| как мы вдвоем, которые врозь, но все же вместе
|
| noi due un cielo grigio ma
| мы вдвоем серое небо но
|
| da respirare e giorno per giorno scordare chi siamo noi, per ricominciare
| дышать и день за днем забывать, кто мы, чтобы начать все сначала
|
| se crolla tutto non è buttarsi via,
| если все рушится это не бросает себя,
|
| ma riparare
| но ремонт
|
| Sara è la bellezza dell’attesa
| Сара - красота ожидания
|
| non dice amore, ma
| не говорит любовь, а
|
| mi fa innamorare di ogni cosa e non lo sa
| это заставляет меня влюбляться во все и не знать об этом
|
| e non lo sa
| и не знает
|
| come noi due, che siamo a pezzi ma
| как мы двое, которые разбиты на куски, но
|
| ancora insieme
| до сих пор вместе
|
| noi due, un cielo grigio ma
| мы вдвоем, серое небо, но
|
| da respirare
| дышать
|
| e giorno per giorno scordare chi siamo
| и день за днем забывая кто мы
|
| per ricominciare
| начать сначала
|
| se crolla tutto non è buttarsi via,
| если все рушится это не бросает себя,
|
| ma riparare
| но ремонт
|
| (Grazie a Maria Grazia per questo testo) | (Спасибо Марии Грации за этот текст) |