| In questa lotta
| В этом бою
|
| Ti offro la mia bocca
| Я предлагаю тебе свой рот
|
| L’anima è già rotta
| Душа уже разбита
|
| Quindi non attacca
| Так что не нападает
|
| Si butta una coperta corta
| Короткое одеяло выброшено
|
| Dietro a questa faccia ho lacrime ghiacciate
| За этим лицом у меня застыли слезы
|
| Tu mi regali baci che cadono giù
| Ты даешь мне поцелуи, которые падают
|
| Come stelle che non si tengono più
| Как звезды, которые больше не проводятся
|
| Sono solo quello che resta di me
| Я просто то, что осталось от меня
|
| Senza lei non c'è niente da perdere
| Без нее нечего терять
|
| Non ho più lacrime
| у меня больше нет слез
|
| Ora nel cuore è dicembre
| Сейчас в сердце декабрь
|
| Niente da perdere né da pretendere
| Нечего терять или ожидать
|
| Ora nel cuore è dicembre
| Сейчас в сердце декабрь
|
| La pelle è in fiamme, siamo braccia e gambe
| Кожа в огне, мы руки и ноги
|
| Fusi tra le onde, fiumi senza sponde
| Слились в волнах, реки без берегов
|
| Le unghie scrivono ferite, ma non fanno niente
| Ногти пишут раны, но ничего не делают
|
| Il cuore si nasconde
| Сердце прячется
|
| Tu stai cercando quello che io non ho più
| Ты ищешь то, чего у меня больше нет
|
| Riempi le mie mani, ma non basterà
| Наполни мои руки, но этого будет недостаточно.
|
| Strappa quello che resta di me, se ti va
| Оторви то, что осталось от меня, если хочешь
|
| L’amore non ha niente da perdere
| Любви нечего терять
|
| Non ho più lacrime
| у меня больше нет слез
|
| Ora nel cuore è dicembre
| Сейчас в сердце декабрь
|
| Niente da perdere né da pretendere
| Нечего терять или ожидать
|
| Ora nel cuore è dicembre
| Сейчас в сердце декабрь
|
| Ma tu chiedi di più di una carezza
| Но ты просишь больше, чем ласки
|
| Chiedi di più della mia assenza
| Спросите больше о моем отсутствии
|
| E poi non lo dare a me tutto il bene che hai
| И тогда не отдавай мне все хорошее, что у тебя есть
|
| Tienilo perché non lo ridarei mai
| Держите его, потому что я никогда не верну его
|
| Pensa prima a te, pensa prima a te…
| Сначала подумай о тебе, подумай сначала о тебе...
|
| Che per me non c'è, che per me non c'è
| Что для меня нет, что не для меня
|
| Pensa prima a te, pensa prima a te…
| Сначала подумай о тебе, подумай сначала о тебе...
|
| Che per me non c'è niente da perdere
| Что мне нечего терять
|
| Non ho più lacrime
| у меня больше нет слез
|
| Ora nel cuore è dicembre
| Сейчас в сердце декабрь
|
| Niente da perdere né da pretendere
| Нечего терять или ожидать
|
| È solamente dicembre | Это только декабрь |