
Дата выпуска: 21.05.2012
Язык песни: Итальянский
Ti Aspetto(оригинал) | Я буду ждать(перевод на русский) |
Ma non ti accorgi che non serve a niente, | Разве ты не понимаешь, что оно того не стоит — |
Far finta che non sia successo niente | Притворяться, что ничего не случилось. |
Dieci minuti per averti ancora, | У меня осталось ещё 10 минут с тобой рядом, |
Mi stringi e non sai dire una parola | Ты обнимаешь меня, и не можешь сказать ни слова. |
Ma forse, in fondo, è meglio non parlarne | Хотя, может, в конце концов, лучше и не говорить, |
Dimenticare un giorno e non parlarne | Забыть об этом дне и не говорить об этом — |
Di questo nuovo amore complicato, | О нашей запутанной любви, |
Così importante anche se è appena nato | Настолько важной, хоть она и возникла лишь недавно. |
Poi mi sorridi | Ты улыбаешься мне, |
Mi piaci tanto come muovi la bocca | Мне так нравятся движения твоих губ, |
Poi mi confondi, | А потом ты сбиваешь меня с толку |
Con la tua ruvida dolcezza. | Своей небрежной нежностью. |
- | - |
Appuntamento preso col destino, | Нам суждено было встретиться, |
Mi avevi lì proprio vicino vicino, | Я была так близко, так близко к тебе, |
In un secondo la rivoluzione | И в миг всё переменилось, |
E dopo un attimo era tutto chiaro | Через миг всё стало ясно: |
Era già amore! | Между нами уже была любовь, |
Amore da non respirare | Любовь, от которой сложно дышать, |
Amore che ti scappa di mano, | Любовь, ускользающая сквозь пальцы, |
Che non ci riesci a farlo andare piano | Которую никак не удержать, |
E che mi fa sperare che tu sia su questo treno | От которой хочется верить, что ты сел на поезд ко мне, |
Ma se non ci sei ti aspetto | Но если нет, то я всё равно буду ждать тебя. |
- | - |
Vorrei riuscire a chiudere la porta | Я бы хотела захлопнуть дверь, |
Ricominciare a chiudere la porta | Опять попробовать закрыть дверь |
Di questo nostro amore assiderato | За этой холодной нашей любовью, |
Che scava in fondo anche se è appena nato | Которая пробралась глубоко, хоть и была недолгой. |
Poi ti nascondi, | Ты стал прятаться от меня, |
Ma solo poco così posso trovarti | Хоть и так, чтобы я могла найти тебя, |
Poi mi confondi, | А потом сбиваешь меня с толку |
Con la tua stupida amarezza | Своей бессмысленной печалью. |
- | - |
Appuntamento preso col destino | Нам суждено было встретиться, |
Mi avevi lì proprio vicino vicino | Я была так близко, так близко к тебе, |
In un secondo la rivoluzione | И в миг всё переменилось, |
E dopo un attimo era tutto chiaro | Через миг всё стало ясно: |
Era già amore! | Между нами уже была любовь, |
Amore da non respirare | Любовь, от которой сложно дышать, |
Amore che ti scappa di mano, | Любовь, ускользающая сквозь пальцы, |
Che non riesci a farlo andare piano | Которую никак не удержать, |
E che mi fa sperare che tu sia su questo treno | От которой хочется верить, что ты сел на поезд ко мне, |
Se non ci sei, ti aspetto | Но если нет, то я всё равно буду ждать тебя, |
Se non ci sei, ti aspetto | Если тебя там нет, я всё равно буду ждать тебя. |
- | - |
Appuntamento preso col destino, | Нам суждено было встретиться, |
Mi avevi lì proprio vicino vicino, | Я была так близко, так близко к тебе, |
In un secondo la rivoluzione | И в миг всё переменилось, |
E dopo un attimo era tutto chiaro | Через миг всё стало ясно: |
Era già amore! | Любовь уже была между нами, |
Amore da non respirare | Любовь, от которой сложно дышать, |
Amore che ti scappa di mano, | Любовь, ускользающая сквозь пальцы, |
Che non ci riesci a farlo andare piano | Которую никак не удержать, |
E che mi fa sperare che tu sia su questo treno | От которой хочется верить, что ты сел на поезд ко мне, |
Ma se non ci sei ti aspetto | Но если нет, то я всё равно буду ждать тебя. |
- | - |
Ti aspetto(оригинал) |
Ma non ti accorgi che non serve a niente |
Far finta che non sia successo niente |
Dieci minuti per averti ancora |
Mi stringi e non sai dire una parola |
Ma forse, in fondo, è meglio non parlarne |
Dimenticare un giorno e non parlarne |
Di questo nuovo amore complicato |
Così importante anche se è appena nato |
Poi mi sorridi |
Mi piaci tanto come muovi la bocca |
Poi mi confondi |
Con la tua ruvida dolcezza |
Appuntamento preso col destino |
Mi avevi lì proprio vicino vicino |
In un secondo la rivoluzione |
E dopo un attimo era tutto chiaro |
Era già amore! |
Amore da non respirare |
Amore che ti scappa di mano |
Che non ci riesci a farlo andare piano |
E che mi fa sperare che tu sia su questo treno |
Ma se non ci sei ti aspetto |
Vorrei riuscire a chiudere la porta |
Ricominciare a chiudere la porta |
Di questo nostro amore assiderato |
Che scava in fondo anche se è appena nato |
Poi ti nascondi |
Ma solo poco così posso trovarti |
Poi mi confondi |
Con la tua stupida amarezza |
Appuntamento preso col destino |
Mi avevi lì proprio vicino vicino |
In un secondo la rivoluzione |
E dopo un attimo era tutto chiaro |
Era già amore! |
Amore da non respirare |
Amore che ti scappa di mano |
Che non riesci a farlo andare piano |
E che mi fa sperare che tu sia su questo treno |
Se non ci sei, ti aspetto |
Se non ci sei, ti aspetto |
Appuntamento preso col destino |
Mi avevi lì proprio vicino vicino |
In un secondo la rivoluzione |
E dopo un attimo era tutto chiaro |
Era già amore! |
Amore da non respirare |
Amore che ti scappa di mano |
Che non ci riesci a farlo andare piano |
E che mi fa sperare che tu sia su questo treno |
Ma se non ci sei ti aspetto |
Я жду тебя(перевод) |
Но вы не понимаете, что это бесполезно |
Притворись, что ничего не произошло |
Десять минут, чтобы все еще иметь тебя |
Ты держишь меня и не можешь сказать ни слова |
Но, пожалуй, все-таки об этом лучше не говорить |
Забудь один день и не говори об этом |
Из этой новой сложной любви |
Так важно, даже если он только что родился |
Тогда улыбнись мне |
Ты мне нравишься так же сильно, как ты двигаешь своим ртом |
Тогда ты меня смущаешь |
С твоей грубой сладостью |
Назначение с судьбой |
У тебя был я рядом с тобой |
Через секунду революция |
И через мгновение все стало ясно |
Это уже была любовь! |
Любовь не дышать |
Любовь, которая выходит из-под контроля |
Что вы не можете заставить его идти медленно |
И это заставляет меня надеяться, что ты на этом поезде |
Но если тебя нет, я буду ждать тебя |
Я хотел бы закрыть дверь |
Начните снова закрывать дверь |
Из этой замороженной любви нашей |
Это копает глубоко, даже если оно только что родилось |
Тогда ты прячешься |
Но только немного, чтобы я мог найти тебя |
Тогда ты меня смущаешь |
С твоей глупой горечью |
Назначение с судьбой |
У тебя был я рядом с тобой |
Через секунду революция |
И через мгновение все стало ясно |
Это уже была любовь! |
Любовь не дышать |
Любовь, которая выходит из-под контроля |
Что вы не можете заставить его идти медленно |
И это заставляет меня надеяться, что ты на этом поезде |
Если тебя нет, я жду тебя |
Если тебя нет, я жду тебя |
Назначение с судьбой |
У тебя был я рядом с тобой |
Через секунду революция |
И через мгновение все стало ясно |
Это уже была любовь! |
Любовь не дышать |
Любовь, которая выходит из-под контроля |
Что вы не можете заставить его идти медленно |
И это заставляет меня надеяться, что ты на этом поезде |
Но если тебя нет, я буду ждать тебя |
Название | Год |
---|---|
Mambo Salentino ft. Alessandra Amoroso | 2020 |
A tre passi da te ft. Alessandra Amoroso | 2020 |
Il mistero della pietra azzurra ft. Alessandra Amoroso | 2018 |
Karaoke ft. Alessandra Amoroso | 2020 |