
Дата выпуска: 22.09.2013
Язык песни: Итальянский
Non devi perdermi(оригинал) |
Fanno male, fanno male le parole, |
certe volte vanno oltre ogni volere. |
Tiran fuori dei dolori primordiali, |
fanno male, fanno male le parole. |
Tutta rabbia che non sai gestire dentro. |
Tutte cose che non si risolveranno. |
Fanno male, fanno male le parole, |
specialmente se son dette da chi ami. |
Non devi perdermi, non voglio perderti, |
Non voglio perderti, non devi perdermi mai. |
La forza che ergerò, nella vita che vorrei |
è per non perderti, non devi perdermi mai. |
Fanno male, fanno male le parole |
soprattutto quando sono troppo preda, |
in quei giorni dove piangere è assoluto. |
Tiri fuori da me il peggio e son dolori. |
Il mio mondo crolla e non so cosa fare, |
basterebbe una lettura più precisa. |
Sono fatta a modo mio, lo riconosco. |
Il tuo essere è, però, così speciale. |
Non devi perdermi, Non voglio perderti, |
non voglio perderti, non devi perdermi mai. |
La forza che userò, nella vita che vorrei |
è per non perderti, non devi perdermi mai. |
Ogni tuo silenzio, ogni tuo silenzio. |
Nutre le mie idee, nutre le mie idee. |
Ogni tuo silenzio, ogni tuo silenzio. |
vaga dentro me, punge dentro me, fa parlare me. |
Non devi perdermi, Non voglio perderti, |
non voglio perderti, non devi perdermi mai. |
La forza che userò, nella vita che vorrei |
è per non perderti, non devi perdermi mai. |
Вы не должны пропустить(перевод) |
Слова ранят, слова ранят, |
иногда они превышают всякую волю. |
Они выявляют первобытную боль, |
они ранят, слова ранят. |
Весь гнев, с которым ты не можешь справиться внутри. |
Все, что не получится. |
Слова ранят, слова ранят, |
особенно если их говорят те, кого вы любите. |
Ты не должен меня терять, я не хочу тебя терять, |
Я не хочу тебя терять, ты никогда не должен терять меня. |
Сила, которую я подниму, в жизни, которую я хотел бы |
чтобы не заблудиться, ты никогда не должен терять меня. |
Слова ранят, слова ранят |
особенно когда я слишком добыча, |
в те дни, когда плач является абсолютным. |
Ты выносишь из меня самое худшее, и это боль. |
Мой мир рушится, и я не знаю, что делать, |
более точного чтения было бы достаточно. |
Я сделал свой путь, я признаю это. |
Однако ваше существо такое особенное. |
Ты не должен меня терять, я не хочу тебя терять, |
Я не хочу тебя терять, ты никогда не должен терять меня. |
Сила, которую я буду использовать в жизни, которую я хотел бы |
чтобы не заблудиться, ты никогда не должен терять меня. |
Каждое твое молчание, каждое твое молчание. |
Он питает мои идеи, он питает мои идеи. |
Каждое твое молчание, каждое твое молчание. |
оно блуждает во мне, оно жалит меня, оно заставляет меня говорить. |
Ты не должен меня терять, я не хочу тебя терять, |
Я не хочу тебя терять, ты никогда не должен терять меня. |
Сила, которую я буду использовать в жизни, которую я хотел бы |
чтобы не заблудиться, ты никогда не должен терять меня. |
Название | Год |
---|---|
Mambo Salentino ft. Alessandra Amoroso | 2020 |
A tre passi da te ft. Alessandra Amoroso | 2020 |
Il mistero della pietra azzurra ft. Alessandra Amoroso | 2018 |
Karaoke ft. Alessandra Amoroso | 2020 |