
Дата выпуска: 23.09.2009
Язык песни: Итальянский
Estranei a partire da ieri(оригинал) |
La luna è un soffio |
Se alzi il braccio puoi toccarla |
Ti guarda immobile |
Ed ha un sorriso da bastarda |
E tra le stelle i desideri della gente |
Che cerca un pò di sè |
Mentre io cerco te |
E mi ero affezionata |
Mi sono incasinata |
Parlami parlami adesso |
Che io ti sento che non sei più lo stesso |
Che me ne frega di esserti amica? |
Mi sembra assurdo solo a pensarci |
Cosa che vuoi che dica? |
Guardaci guardaci adesso |
Non c'è più un gesto non c'è compromesso |
E lo capisco dal tono diverso di voce |
Con cui mi dici: stasera ho da fare non mi aspettare |
Estranei a partire da ieri |
Siamo due estranei a partire da ieri |
La luna è un cerchio |
Ci vuole poco a disegnarla |
Ha un’aria nobile |
E un cielo intero ad ammirarla |
E tra le stelle i mille sogni della gente |
Che pensa e vive |
Mentre io penso a te |
E mi ero affezionata |
Mi sono innamorata |
Parlami parlami adesso |
Che io ti sento che non sei più lo stesso |
Che me ne frega di esserti amica? |
una tua amica! |
Mi sembra assurdo solo a pensarci |
Cosa che vuoi che dica? |
Guardaci guardaci adesso |
Non c'è più un gesto non c'è compromesso! |
E lo capisco dal tono diverso di voce |
Con cui mi dici: stasera ho da fare non mi aspettare! |
Estranei a partire da ieri |
Siamo due estranei a partire da ieri |
Guardaci guardaci adesso |
Non c'è più un gesto non c'è compromesso |
E lo capisco dal tono diverso di voce |
Con cui mi dici: stasera ho da fare non mi aspettare! |
Estranei a partire da ieri |
Siamo due estranei a partire da ieri… |
Незнакомцы, по состоянию на вчера(перевод) |
Луна - это дыхание |
Если вы поднимете руку, вы можете коснуться ее |
Он смотрит на тебя неподвижно |
И у нее ублюдочная улыбка |
И среди звезд желания людей |
Ищу немного себя |
Пока я ищу тебя |
И мне это нравилось |
я запутался |
Поговори со мной, поговори со мной сейчас |
Что я чувствую, что ты уже не тот |
Какое мне дело до того, что я твой друг? |
Мне кажется абсурдным просто думать об этом |
Что ты хочешь, чтобы я сказал? |
Посмотри на нас, посмотри на нас сейчас |
Больше нет жеста, нет компромисса |
И я понимаю это по другому тону голоса |
С которым ты говоришь мне: я занят сегодня вечером, не жди меня |
Незнакомцы, начиная со вчерашнего дня |
Мы два незнакомца, начиная со вчерашнего дня |
Луна - это круг |
Нарисовать его много не надо |
У него благородный вид |
И целое небо, чтобы любоваться им |
И среди звезд тысячи снов людей |
Кто думает и живет |
Пока я думаю о тебе |
И мне это нравилось |
Я влюбился |
Поговори со мной, поговори со мной сейчас |
Что я чувствую, что ты уже не тот |
Какое мне дело до того, что я твой друг? |
твой друг! |
Мне кажется абсурдным просто думать об этом |
Что ты хочешь, чтобы я сказал? |
Посмотри на нас, посмотри на нас сейчас |
Больше нет жеста, нет компромисса! |
И я понимаю это по другому тону голоса |
С которым ты говоришь мне: я занят сегодня вечером, не жди меня! |
Незнакомцы, начиная со вчерашнего дня |
Мы два незнакомца, начиная со вчерашнего дня |
Посмотри на нас, посмотри на нас сейчас |
Больше нет жеста, нет компромисса |
И я понимаю это по другому тону голоса |
С которым ты говоришь мне: я занят сегодня вечером, не жди меня! |
Незнакомцы, начиная со вчерашнего дня |
Мы двое незнакомых людей со вчерашнего дня... |
Название | Год |
---|---|
Mambo Salentino ft. Alessandra Amoroso | 2020 |
A tre passi da te ft. Alessandra Amoroso | 2020 |
Il mistero della pietra azzurra ft. Alessandra Amoroso | 2018 |
Karaoke ft. Alessandra Amoroso | 2020 |