| La luna è un soffio
| Луна - это дыхание
|
| Se alzi il braccio puoi toccarla
| Если вы поднимете руку, вы можете коснуться ее
|
| Ti guarda immobile
| Он смотрит на тебя неподвижно
|
| Ed ha un sorriso da bastarda
| И у нее ублюдочная улыбка
|
| E tra le stelle i desideri della gente
| И среди звезд желания людей
|
| Che cerca un pò di sè
| Ищу немного себя
|
| Mentre io cerco te
| Пока я ищу тебя
|
| E mi ero affezionata
| И мне это нравилось
|
| Mi sono incasinata
| я запутался
|
| Parlami parlami adesso
| Поговори со мной, поговори со мной сейчас
|
| Che io ti sento che non sei più lo stesso
| Что я чувствую, что ты уже не тот
|
| Che me ne frega di esserti amica?
| Какое мне дело до того, что я твой друг?
|
| Mi sembra assurdo solo a pensarci
| Мне кажется абсурдным просто думать об этом
|
| Cosa che vuoi che dica?
| Что ты хочешь, чтобы я сказал?
|
| Guardaci guardaci adesso
| Посмотри на нас, посмотри на нас сейчас
|
| Non c'è più un gesto non c'è compromesso
| Больше нет жеста, нет компромисса
|
| E lo capisco dal tono diverso di voce
| И я понимаю это по другому тону голоса
|
| Con cui mi dici: stasera ho da fare non mi aspettare
| С которым ты говоришь мне: я занят сегодня вечером, не жди меня
|
| Estranei a partire da ieri
| Незнакомцы, начиная со вчерашнего дня
|
| Siamo due estranei a partire da ieri
| Мы два незнакомца, начиная со вчерашнего дня
|
| La luna è un cerchio
| Луна - это круг
|
| Ci vuole poco a disegnarla
| Нарисовать его много не надо
|
| Ha un’aria nobile
| У него благородный вид
|
| E un cielo intero ad ammirarla
| И целое небо, чтобы любоваться им
|
| E tra le stelle i mille sogni della gente
| И среди звезд тысячи снов людей
|
| Che pensa e vive
| Кто думает и живет
|
| Mentre io penso a te
| Пока я думаю о тебе
|
| E mi ero affezionata
| И мне это нравилось
|
| Mi sono innamorata
| Я влюбился
|
| Parlami parlami adesso
| Поговори со мной, поговори со мной сейчас
|
| Che io ti sento che non sei più lo stesso
| Что я чувствую, что ты уже не тот
|
| Che me ne frega di esserti amica? | Какое мне дело до того, что я твой друг? |
| una tua amica!
| твой друг!
|
| Mi sembra assurdo solo a pensarci
| Мне кажется абсурдным просто думать об этом
|
| Cosa che vuoi che dica?
| Что ты хочешь, чтобы я сказал?
|
| Guardaci guardaci adesso
| Посмотри на нас, посмотри на нас сейчас
|
| Non c'è più un gesto non c'è compromesso!
| Больше нет жеста, нет компромисса!
|
| E lo capisco dal tono diverso di voce
| И я понимаю это по другому тону голоса
|
| Con cui mi dici: stasera ho da fare non mi aspettare!
| С которым ты говоришь мне: я занят сегодня вечером, не жди меня!
|
| Estranei a partire da ieri
| Незнакомцы, начиная со вчерашнего дня
|
| Siamo due estranei a partire da ieri
| Мы два незнакомца, начиная со вчерашнего дня
|
| Guardaci guardaci adesso
| Посмотри на нас, посмотри на нас сейчас
|
| Non c'è più un gesto non c'è compromesso
| Больше нет жеста, нет компромисса
|
| E lo capisco dal tono diverso di voce
| И я понимаю это по другому тону голоса
|
| Con cui mi dici: stasera ho da fare non mi aspettare!
| С которым ты говоришь мне: я занят сегодня вечером, не жди меня!
|
| Estranei a partire da ieri
| Незнакомцы, начиная со вчерашнего дня
|
| Siamo due estranei a partire da ieri… | Мы двое незнакомых людей со вчерашнего дня... |