| Di quei cento giorni ancora mi ricorderò
| Я до сих пор помню те сто дней
|
| Che nonostante il mal di testa stavo lì
| Что, несмотря на головную боль, я был там
|
| Maledetta la tempesta e maledetta me
| Будь проклята буря и будь проклята я
|
| Svegliata di notte
| Проснулся ночью
|
| Nel buio dell’attesa
| В темноте ожидания
|
| Le mie speranze navigavano la via
| Мои надежды уплыли
|
| Sulle note di quella canzone
| На нотах этой песни
|
| Scritta da noi due
| Написано нами вдвоем
|
| Rimirando all’alba un’emozione
| Глядя на эмоции на рассвете
|
| Che non perderò mai più
| Что я больше никогда не проиграю
|
| Confondo bene e male, mai più
| Я путаю добро и зло, никогда больше
|
| Confondo terra e mare
| Я путаю землю и море
|
| Salutando I gesti di un passato
| Приветствуя жесты прошлого
|
| Negato all’allegria
| Отказано в бодрости
|
| Sotto l’ombra riparata di una barca
| Под защищенной тенью лодки
|
| A dirsi addio
| Попрощаться
|
| Mi culla ciò che poi sarà
| Что будет потом меня убаюкивает
|
| Bagnato di malinconia
| Влажный от меланхолии
|
| Bellezza, incanto e nostalgia
| Красота, очарование и ностальгия
|
| Mi perdo nell’ostilità
| Я теряюсь во враждебности
|
| Che non mi ha fatto stare lì
| Это не позволило мне остаться там
|
| E mi ha costretta a dire addio
| И он заставил меня попрощаться
|
| E mi ha costretta a dire addio
| И он заставил меня попрощаться
|
| Io chiudevo le porte
| я закрыл двери
|
| Paure e fremito
| Страхи и волнения
|
| Cantavo più forte
| я пел громче
|
| Per fermarti e averti qui
| Чтобы остановиться, и ты здесь
|
| Sulle note della tua canzone
| На нотах твоей песни
|
| Dedicata a me
| Посвящается мне
|
| Che suona nel tuo cuore
| Это звучит в твоем сердце
|
| Nella culla del passato
| В колыбели прошлого
|
| E ci scoprimmo a quel bagliore
| И мы оказались в этом сиянии
|
| Chissà se rivedrò mai più
| Кто знает, увижу ли я когда-нибудь снова
|
| Se solo avessi avuto più carattere e follia
| Если бы во мне было больше характера и безумия
|
| La tua voce ora sarebbe ancora mia
| Твой голос по-прежнему будет моим
|
| Mi culla ciò che poi sarà
| Что будет потом меня убаюкивает
|
| Bagnato di malinconia
| Влажный от меланхолии
|
| Bellezza, incanto e nostalgia
| Красота, очарование и ностальгия
|
| Mi perdo nell’ostilità
| Я теряюсь во враждебности
|
| Che non mi ha fatto stare lì
| Это не позволило мне остаться там
|
| E mi ha costretta a dire addio
| И он заставил меня попрощаться
|
| E mi ha costretta a dire addio
| И он заставил меня попрощаться
|
| E ricordi fari e fuoco
| И помните фары и огонь
|
| E sabbia che calpesterai
| И песок, на который ты наступишь
|
| Dimmi una bugia però non dirmi che ti volterai
| Скажи мне ложь, но не говори мне, что ты обернешься
|
| Ti racconto storie di passioni e giochi persi ormai
| Я рассказываю вам истории о потерянных страстях и играх
|
| Sappi amore mio che se potessi non ti lascerei
| Знай мою любовь, что если бы я мог, я бы не оставил тебя
|
| Mi culla ciò che poi sarà
| Что будет потом меня убаюкивает
|
| Bagnato di malinconia
| Влажный от меланхолии
|
| Bellezza, incanto e nostalgia
| Красота, очарование и ностальгия
|
| Mi perdo nell’ostilità
| Я теряюсь во враждебности
|
| Che non mi ha fatto stare lì
| Это не позволило мне остаться там
|
| E mi ha costretta a dire addio
| И он заставил меня попрощаться
|
| E mi ha costretta a dire addio | И он заставил меня попрощаться |