| I open this mind
| Я открываю этот разум
|
| So bare, so bleeding
| Такой голый, такой кровоточащий
|
| And I’m eager for what to see
| И мне не терпится увидеть
|
| Why, I needed you to see, you to see me
| Почему, мне нужно, чтобы ты увидел, ты увидел меня
|
| Sacred contract
| Священный контракт
|
| I can’t see why it has to be so cruel
| Я не понимаю, почему это должно быть так жестоко
|
| So unfair
| Так нечестно
|
| When my heart only wants to be where I am home
| Когда мое сердце хочет быть только там, где я дома
|
| Where I am home, where I am long lost
| Где я дома, где я давно потерян
|
| I am breaking through the gates
| Я пробиваюсь через ворота
|
| I can’t see any further than my eyes
| Я не вижу дальше своих глаз
|
| Well, let me in, I am breaking
| Ну впусти меня, я ломаюсь
|
| Through the gates of heaven
| Через врата небес
|
| I’ve dreamed this love and will
| Я мечтал об этой любви и буду
|
| Like a fallen angel I’ve come to my own senses
| Как падший ангел, я пришел в себя
|
| See me closing under pressure
| Смотри, как я закрываюсь под давлением
|
| See me opening to you
| Смотри, как я открываю тебе
|
| I am bleeding for your eyes to see me
| Я истекаю кровью, чтобы твои глаза увидели меня
|
| And I know just the way up to you
| И я знаю путь к тебе
|
| Behind it all
| За всем этим
|
| These forsake, these roles that we play in this life
| Эти оставляют, эти роли, которые мы играем в этой жизни
|
| I can’t see any further than my eyes
| Я не вижу дальше своих глаз
|
| Well, let me in, I am breaking
| Ну впусти меня, я ломаюсь
|
| Through the gates of heaven
| Через врата небес
|
| I’ve dreamed this love and will
| Я мечтал об этой любви и буду
|
| Like a fallen angel I’ve come to my own senses
| Как падший ангел, я пришел в себя
|
| (I can’t see any further than my eyes)
| (Я не вижу дальше своих глаз)
|
| Well, let me in, I am breaking
| Ну впусти меня, я ломаюсь
|
| Through the gates of heaven
| Через врата небес
|
| I’ve dreamed this love and will
| Я мечтал об этой любви и буду
|
| Like a fallen angel I’ve come to my own senses | Как падший ангел, я пришел в себя |