| Vértigo (оригинал) | Головокружение (перевод) |
|---|---|
| Siempre que te veo siento | Всякий раз, когда я вижу тебя, я чувствую |
| Algo raro en mi interior | что-то странное внутри меня |
| Y cuando me hables creo | И когда ты говоришь со мной, я верю |
| Que me caigo sin razón | что я падаю без причины |
| Y estoy descubriendo que | И я обнаруживаю, что |
| Lo que siento al verte es | Что я чувствую, когда вижу тебя, |
| Vértigo cuando te acercas a mí | Головокружение, когда ты приближаешься ко мне |
| Vértigo cuando te oigo reír | Головокружение, когда я слышу, как ты смеешься |
| Tendré que poner remedio | мне придется исправить |
| A esta tonta situación | к этой глупой ситуации |
| Olvidarme del mareo | забыть о головокружении |
| Tomarme un optalidón | Возьмите опталидон |
| Sólo así seré feliz | Только тогда я буду счастлив |
| Cuando deje de sentir | Когда я перестану чувствовать |
| Vértigo cuando te acercas a mí | Головокружение, когда ты приближаешься ко мне |
