| Prisionera en tu red caí por fin
| Узник в твоих сетях я наконец-то попал
|
| No me importa morir si ha de ser así
| Я не против умереть, если это должно быть так
|
| Nuestro mundo no es el de los demás
| Наш мир не такой, как у других
|
| Estamos más allá del bien y el mal
| Мы вне добра и зла
|
| Las heridas cicatrizarán sin ti
| Раны заживут без тебя
|
| Yo prefiero sufrir qué volver allí
| Я предпочитаю страдать, чем вернуться туда
|
| El demonio y la carne pueden más
| Дьявол и плоть могут больше
|
| Tres fotos que se rompen sin pensar
| Три фотографии, которые ломаются, не задумываясь
|
| Más allá del bien y el mal no espero salvarme
| Помимо добра и зла, я не надеюсь спасти себя
|
| Entre el vicio y la virtud no puedo escaparme
| Между пороком и добродетелью я не могу убежать
|
| Fue mi perdición
| это было мое падение
|
| Y perdida estoy sin remisión
| И потерян я без ремиссии
|
| De rodillas y humillada estoy sin fe
| На коленях и униженный я без веры
|
| Con mis labios busqué la profanación
| Губами я искал осквернения
|
| Lo qué hicimos no tiene solución
| То, что мы сделали, не имеет решения
|
| No espero ni la gracia ni el perdón
| Я не жду ни благодати, ни прощения
|
| Puedo hacer lo que sea para no verte más ya
| Я могу сделать все, чтобы больше не видеть тебя
|
| Es mi alma la qué grita, grita, grita
| Это моя душа кричит, кричит, кричит
|
| No es pecado, lo hecho, hecho está
| Это не грех, что сделано, то сделано
|
| Hay cosas que ni el puede evitar
| Есть вещи, которых даже он не может избежать
|
| Más allá del bien y el mal no espero salvarme
| Помимо добра и зла, я не надеюсь спасти себя
|
| Entre el vicio y la virtud no puedo escaparme
| Между пороком и добродетелью я не могу убежать
|
| Fue mi perdición
| это было мое падение
|
| Y perdida estoy sin remisión
| И потерян я без ремиссии
|
| Más allá del bien y el mal no espero salvarme
| Помимо добра и зла, я не надеюсь спасти себя
|
| Entre el vicio y la virtud no puedo escaparme
| Между пороком и добродетелью я не могу убежать
|
| Fue mi perdición
| это было мое падение
|
| Y perdida estoy sin remisión
| И потерян я без ремиссии
|
| Fue mi perdición
| это было мое падение
|
| Y perdida estoy sin remisión | И потерян я без ремиссии |