| No More, My Lawd (оригинал) | Нет Больше, Мой Закон. (перевод) |
|---|---|
| No more, my Lord, | Нет больше, мой Господь, |
| No more, my Lord, | Нет больше, мой Господь, |
| Lord, I’ll never turn back no more. | Господи, я больше никогда не поверну назад. |
| I found in Him a resting place, | Я нашел в Нём пристанище, |
| And He have made me glad. | И Он обрадовал меня. |
| No more, my Lord, | Нет больше, мой Господь, |
| No more, my Lord, | Нет больше, мой Господь, |
| Lord, I’ll never turn back no more. | Господи, я больше никогда не поверну назад. |
| Jesus, the Man I am looking for, | Иисус, Человек, которого я ищу, |
| Can you tell me where He’s gone? | Можете ли вы сказать мне, куда Он ушел? |
| Go down, go down, among flower yard, | Спустись, спустись, среди цветочного двора, |
| And perhaps you may find Him there. | И, возможно, вы найдете Его там. |
