Перевод текста песни Shade Of Your World - Al Di Meola, Леонид Агутин

Shade Of Your World - Al Di Meola, Леонид Агутин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shade Of Your World , исполнителя -Al Di Meola
Песня из альбома: Cosmopolitan Life
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.03.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ole

Выберите на какой язык перевести:

Shade Of Your World (оригинал)Shade Of Your World (перевод)
June is breaking up to the end Июнь разрывается до конца
I try in making you understand Я пытаюсь заставить вас понять
I talked to you so many days and nights Я говорил с тобой так много дней и ночей
Every road I walked alone Каждая дорога, по которой я шел один
And after all it is said and gone И в конце концов это сказано и ушло
What should I do to keep you off my mind? Что мне делать, чтобы не думать о тебе?
And I’ll move И я буду двигаться
Don’t you know my life story? Разве ты не знаешь историю моей жизни?
How can I be in a shade of your world? Как я могу быть в тени твоего мира?
Shade of your world… Тень твоего мира…
You left for me… Ты ушел ко мне…
So what? И что?
Do I make you feel worried? Я заставляю тебя волноваться?
How can I be in a shade of your world? Как я могу быть в тени твоего мира?
Shade of your world… you left for me… So what? Тень твоего мира... ты ушел ко мне... Ну и что?
Too many steps have been in my way Слишком много шагов было на моем пути
(It's true what fortune — tellers say) (Правда какая гадалка — говорят гадатели)
I’ve seen them all I looked at looking glass… Я видел их все, что смотрел в зеркало…
Wonder why? Интересно, почему?
Many ways but just one is mine Много способов, но только один мой
Can you drink my words like a bitter wine? Можешь ли ты пить мои слова, как горькое вино?
These foolish drams are still around us… Эти дурацкие драмы все еще вокруг нас…
Certainly… Безусловно…
Don’t you know my life story? Разве ты не знаешь историю моей жизни?
How can I b in a shade of your world? Как я могу быть в тени твоего мира?
Shade of your world… Тень твоего мира…
You left for me… Ты ушел ко мне…
So what? И что?
Do I make you feel worried? Я заставляю тебя волноваться?
How can I be in a shade of your world? Как я могу быть в тени твоего мира?
Shade of your world… you left for me… Тень твоего мира... ты ушел ко мне...
So what?И что?
Рейтинг перевода: 2.8/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: