| Марнатраўны сын (оригинал) | Расточительный сын (перевод) |
|---|---|
| Маю досыць солi | Маю досыць соли |
| Маю досыць хлеба | Маю досыць хлеба |
| Маю досыць бруду | Маю досыць бруду |
| Маю досыць неба | Маю досыць неба |
| Досыць вольных дзеўчын | Досыць вольных дзеўчын |
| Што шукаюць лета | Што шукаюць лета |
| Досыць вечнай смагi | Досыць вечнай смагi |
| Новага сусьвета | Новага сусьвета |
| Я - марнатраўны сын | Я - марнатраўны сын |
| Княства спадароў | Княжества спароў |
| Марнатраўны сын | Марнатраўны сын |
| Сунiчных палёў | Суничных палёў |
| Марнатраўны сын | Марнатраўны сын |
| Што раблю я тут | Што раблю я тут |
| Час iсьцi дамоў | Час исци дамоў |
| Хопiць iншых местаў | Хопить в иншых местахў |
| Хопiць iншых вулiц | Хопиць в ншых улицах |
| Хопiць iншых твараў | Хопиць иншых твараў |
| Хопiць iншых вуснаў | Хопиць иншых вуснаў |
| Хопiць сумных песень | Хопиць сумных песен |
| Пра сваю старонку | Пра сваю старонку |
| Хопiць рок-н-рола | Хопиць рок-н-рола |
| На карысць падонкаў | На карысць падонкаў |
| Час вяртацца | Час вяртацца |
| Вяртацца дамоў | Вяртацца дамоў |
| Годзе слухаць байкi | Годзе слухаць байкi |
| Пра былую велiч | Пра моя велич |
| Годзе пiць гарэлку | Годзе пиць гарэлку |
| На чужым вясельлi | На чужим вясельли |
| Годзе падарожжаў | Годзе падарожжаў |
| Дзе лясы пад ловы | Дзе лясы ловпады |
| Годзе паляваньняў | Годзе паляваньняў |
| Дзе палi пад збожжа | Дзе пали пад збожжа |
| Я - марнатраўны сын.. | Я - марнатраўны сын.. |
