| We sitting here, I’m supposed to be the franchise player
| Мы сидим здесь, я должен быть франчайзинговым игроком
|
| And we in here talking about PRACTICE?
| И мы здесь говорим о ПРАКТИКЕ?
|
| I mean, listen we talking about practice
| Я имею в виду, слушай, мы говорим о практике
|
| Not a game, not not not the game that I
| Не игра, не не не та игра, которую я
|
| I got out there and die for
| Я выбрался туда и умер за
|
| And play every game like is my last not the game
| И играй в каждую игру, как будто это моя последняя игра, а не игра.
|
| We talking about practice man
| Мы говорим о практике человека
|
| Cover the flash on these cameras
| Закройте вспышку на этих камерах
|
| I manufacture street anthems
| Я сочиняю уличные гимны
|
| What we talkin about? | О чем мы говорим? |
| Huh?
| Хм?
|
| Practice? | Упражняться? |
| Or Lights Camera Action
| Или Подсветка действия камеры
|
| When I get active. | Когда я становлюсь активным. |
| Passion
| Страсть
|
| Never went out of a Fashion
| Никогда не выходил из моды
|
| Something Like Reebok Classics
| Что-то вроде классики Reebok
|
| Too many sleepless nights I sacrifice to fall off top like dandruff
| Слишком много бессонных ночей я жертвую, чтобы свалиться сверху, как перхоть
|
| Champion
| Чемпион
|
| ASAP with the bag G!
| КАК МОЖНО СКОРЕЕ с сумкой G!
|
| Yeah I rap but they pay me like an Athlete
| Да, я читаю рэп, но мне платят как спортсмену.
|
| … on my neck piece
| … на моей шее
|
| Keep It Sexy, Flexy
| Держите это сексуальным, гибким
|
| But taking it slowly never impress me
| Но медленно меня никогда не впечатлит.
|
| That' why I got the game by the testies
| Вот почему я получил игру от тести
|
| King Forbes when you address me
| Король Форбс, когда ты обращаешься ко мне
|
| Anybody tell you that i missed practice
| Кто-нибудь скажет вам, что я пропустил тренировку
|
| If the coach said i miss practice, then y’all hear it then, that’s that
| Если тренер сказал, что я пропускаю тренировку, тогда вы все это слышите, вот и все
|
| I mean I might miss one practice this year
| Я имею в виду, что могу пропустить одну тренировку в этом году.
|
| But its its its its easy to, to talk about it
| Но это легко, говорить об этом.
|
| Its easy to sum it up
| Легко подвести итог
|
| We talking about practice man!
| Мы говорим о практике человека!
|
| How many ways to get this paper
| Сколько способов получить этот документ
|
| No other breaks, No Vacations
| Никаких других перерывов, никаких отпусков
|
| My daughter’s face is motivation
| Лицо моей дочери – мотивация
|
| Do you got what it takes to be a great one?
| У вас есть все, что нужно, чтобы стать великим?
|
| (He.e)
| (Он.э)
|
| No Pain, No Gain
| Под лежачий камень вода на течет
|
| This shit is 10% of Champagne
| Это дерьмо на 10% состоит из шампанского.
|
| Balmain, 90% heartbreak
| Balmain, 90% разбитое сердце
|
| I don’t play no games, This ain’t no Arcade
| Я не играю в игры, это не аркада
|
| It was dark days
| Это были темные дни
|
| Now I’m busy living like Scarface
| Теперь я занят жизнью, как Лицо со шрамом
|
| Now I’m looking for a house with way more garage space
| Теперь я ищу дом с большим гаражным пространством.
|
| All i need is Beyonce, then I’m straight
| Все, что мне нужно, это Бейонсе, тогда я натурал
|
| You don’t want to go against me
| Ты не хочешь идти против меня
|
| Cause my 16's will give you chesties
| Потому что мои 16 дадут тебе сундуки
|
| Longevity, thats Classic
| Долголетие, это классика
|
| Supa Megacy, Black Magic
| Супа Мегаци, Черная магия
|
| Out of all practices this year? | Из всех тренировок в этом году? |
| that’s enough
| достаточно
|
| I mean how silly is that? | Я имею в виду, насколько это глупо? |
| man we talking bout practice!
| чувак, мы говорим о практике!
|
| If I can’t practice, i can’t practice man!
| Если я не могу практиковать, я не могу практиковать человека!
|
| I’m hurt! | Мне больно! |
| I’m hurt, simple as that
| Мне больно, просто так
|
| Not the game that I, I go out there and die for
| Не та игра, за которую я выхожу и умираю
|
| It’s not the game!
| Это не игра!
|
| We talkin' bout practice man!
| Мы говорим о практике, чувак!
|
| Everything I ever did I had to win
| Все, что я когда-либо делал, я должен был выиграть
|
| Working on my tactics I was shooting in the gym
| Работая над своей тактикой, я стрелял в спортзале
|
| I’m just trying to elevate the stature
| Я просто пытаюсь поднять статус
|
| Always seen the bigger picture on the plasma
| Всегда видел большую картину на плазме
|
| Open up the safe!
| Открой сейф!
|
| I’m running out of space like NASA
| Мне не хватает места, как НАСА
|
| Same thing with my trophy cabinet
| То же самое с моим трофейным шкафом
|
| Captain, my captain take us international
| Капитан, мой капитан отвезет нас на международный уровень
|
| Lead us to a Championship you a natural!
| Веди нас на Чемпионат, ты натуральный!
|
| Top boyz Sound, watch out…
| Top Boyz Sound, берегись…
|
| Top 2, not 2
| Топ 2, а не 2
|
| It’s time to tango, Boss moves
| Пришло время танго, Босс движется
|
| I break rules and break ankles
| Я нарушаю правила и ломаю лодыжки
|
| Can’t lose, I drop jewels at tight angles
| Не могу проиграть, я бросаю драгоценности под острым углом
|
| Huh!
| Хм!
|
| I was made for this shit, Can you believe I get paid for this shit?
| Я был создан для этого дерьма. Ты можешь поверить, что мне платят за это дерьмо?
|
| I might just need a parade for this shit!
| Мне может просто понадобиться парад для этого дерьма!
|
| It’s time to call it a day with this Shit! | Пора закругляться с этим дерьмом! |