| I’m the one who put South Ah on the fucking map
| Я тот, кто поместил Южную Ах на гребаную карту
|
| Booking fee thats 200 Gs for the fucking bag
| Плата за бронирование составляет 200 Gs за гребаную сумку.
|
| What’s under the rag? | Что под тряпкой? |
| It’s another rag
| Это другая тряпка
|
| Tell me, tell me
| Скажи мне скажи мне
|
| What’s under the bag, its another bag
| Что под сумкой, это другая сумка
|
| Baby
| Малыш
|
| All you fucking brands need to holla back
| Всем вам, гребаным брендам, нужно вернуться
|
| I’m gon' live forever like Coachella
| Я буду жить вечно, как Коачелла
|
| Call me Pac with the hologram
| Зови меня Пак с голограммой
|
| Don’t you see the luggage with the monogram
| Разве ты не видишь багаж с монограммой
|
| (Don't you see)
| (Разве ты не видишь)
|
| I’m gon' treat your husband like another fan
| Я буду относиться к твоему мужу как к еще одному фанату
|
| Rubber bands, all types of crazy colors
| Резинки всех видов сумасшедших цветов
|
| Shabba Ranks, call me Mr. Lover Lover
| Шабба Ранкс, зови меня Мистер Любовник Любовник
|
| Lethal Weap', Back to Back, Danny Glover
| Смертельное оружие», «Спина к спине», Дэнни Гловер
|
| Funeral plan, dead bodies no discussion
| План похорон, трупы не обсуждаются
|
| (No discussion)
| (без обсуждения)
|
| (Bust it)
| (Бюст это)
|
| And I’m smoking choking
| И я курю задыхаясь
|
| Standing on the sofa with the phone
| Стоя на диване с телефоном
|
| Say what’s up? | Скажи, что случилось? |
| (what's up?)
| (Как дела?)
|
| Lately I been way too focused
| В последнее время я был слишком сосредоточен
|
| On the motions so my elevator up
| По движениям, так что мой лифт вверх
|
| Is it finna bust a move? | Это шаг вперед? |
| (bust it, bust it, bust it, bust it)
| (Разорить, разбить, разбить, разбить)
|
| I’m gon' make your dreams come true (oh)
| Я собираюсь воплотить твои мечты в жизнь (о)
|
| Kick your besty out the room
| Выгнать свою лучшую подругу из комнаты
|
| Now it’s all about me and you
| Теперь все обо мне и тебе
|
| Baby you know
| Детка, ты знаешь
|
| Whats mine is yours
| Что мое, то твое
|
| I love you more
| Я люблю тебя еще больше
|
| And time is a gone
| И время ушло
|
| Is it finna bust a move? | Это шаг вперед? |
| (bust it, bust it, bust it, bust it)
| (Разорить, разбить, разбить, разбить)
|
| I’m gon' make your dreams come true (oooh)
| Я собираюсь воплотить твои мечты в реальность (оооо)
|
| Kick your besty out the room
| Выгнать свою лучшую подругу из комнаты
|
| Now it’s all about me and you
| Теперь все обо мне и тебе
|
| Niggas is jealous, all in their feelings
| Ниггеры завидуют, все в своих чувствах
|
| Dennis The Menace, now who Mr. Wilson?
| Деннис Угроза, теперь кто мистер Уилсон?
|
| We getting jiggy with it
| Мы получаем jiggy с этим
|
| Shoutout to Will Smith
| Привет Уиллу Смиту
|
| I’m from the Diddy era
| Я из эпохи Дидди
|
| Who gon' put Forbes on the Forbes list?
| Кто поместит Forbes в список Forbes?
|
| I need more kicks like a spoiled kid in August
| Мне нужно больше пинков, как избалованному ребенку в августе
|
| In the sec' sipping Demi-Sec
| В секунду потягивая Demi-Sec
|
| Bitches ain’t well like dog shit
| Суки не очень похожи на собачье дерьмо
|
| Rand Water VVS dripping out faucet
| Rand Water VVS капает из крана
|
| Niggas ask, «Hey Forbes Man»
| Ниггеры спрашивают: «Эй, Forbes Man»
|
| «Is it going to be all-win when you’re frost bit like Offset?»
| «Будет ли это беспроигрышным, когда ты немного замерзнешь, как Offset?»
|
| Top floor with hot sauce on the oysters
| Верхний этаж с острым соусом к устрицам
|
| Niggas wanna rock dad hats
| Ниггеры хотят качать шляпы папы
|
| From Le Coq Sport', thats moisture
| От Le Coq Sport', это влажность
|
| Good girls turn to bad bads
| Хорошие девочки превращаются в плохих
|
| When I pass that to the boizins
| Когда я передам это бойцам
|
| Relax with the «we"chat that’s poison
| Расслабьтесь с болтовней «мы», это яд
|
| What’s up with your boyfriend?
| Что случилось с твоим парнем?
|
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| And I’m smoking choking
| И я курю задыхаясь
|
| Standing on the sofa with the phone
| Стоя на диване с телефоном
|
| Say what’s up? | Скажи, что случилось? |
| (what's up?)
| (Как дела?)
|
| Lately I been way too focused
| В последнее время я был слишком сосредоточен
|
| On the motions so my elevator up
| По движениям, так что мой лифт вверх
|
| Is it finna bust a move? | Это шаг вперед? |
| (bust it, bust it, bust it, bust it)
| (Разорить, разбить, разбить, разбить)
|
| I’m gon' make your dreams come true (oooh)
| Я собираюсь воплотить твои мечты в реальность (оооо)
|
| Kick your besty out the room
| Выгнать свою лучшую подругу из комнаты
|
| Now it’s all about me and you
| Теперь все обо мне и тебе
|
| Baby you know
| Детка, ты знаешь
|
| Whats mine is yours
| Что мое, то твое
|
| I love you more
| Я люблю тебя еще больше
|
| And time is a gone
| И время ушло
|
| Is it finna bust a move? | Это шаг вперед? |
| (bust it, bust it, bust it, bust it)
| (Разорить, разбить, разбить, разбить)
|
| I’m gon' make your dreams come true (oooh)
| Я собираюсь воплотить твои мечты в реальность (оооо)
|
| Kick your bestie out the room
| Выгнать лучшую подругу из комнаты
|
| Now it’s all about me and you
| Теперь все обо мне и тебе
|
| I need a real one
| Мне нужен настоящий
|
| I need a time out
| Мне нужен тайм-аут
|
| Who finna vibe out?
| Кто финна вибрирует?
|
| How far the guy now?
| Как далеко парень сейчас?
|
| Cav’a the big rocks
| Кава большие камни
|
| Money talks and the bullshit
| Деньги говорят и фигня
|
| Took a long walk like Jill Scott
| Совершил долгую прогулку, как Джилл Скотт
|
| What is still dawg, thats Hip Hop
| Что еще чувак, так это хип-хоп
|
| Diamonds is dancing, like Michael Jackson
| Бриллианты танцуют, как Майкл Джексон
|
| Bitches is ratchet, titties is plastic
| Суки - храповик, сиськи - пластик
|
| Show me the assets, send me the address
| Покажи мне активы, пришли мне адрес
|
| Open the champers, extravaganza
| Откройте шампанское, феерия
|
| Gatsby, Bunny Chow, Spatlo
| Гэтсби, Банни Чоу, Спатло
|
| Penthouse, en suite, no glove, no love
| Пентхаус, ванная, без перчаток, без любви
|
| Jack Mabaso
| Джек Мабасо
|
| Diamonds for my timer
| Алмазы для моего таймера
|
| We some brasse from the Kaap though
| Мы немного латуни из Каапа, хотя
|
| Reddy D with the legacy
| Reddy D с наследием
|
| On the road to riches with the padkos
| На пути к богатству с падко
|
| Woo, that’s hot though
| Вау, это горячо, однако
|
| Real shit Los Blancos
| Настоящее дерьмо Лос Бланкос
|
| And I’m smoking choking
| И я курю задыхаясь
|
| Standing on the sofa with the phone
| Стоя на диване с телефоном
|
| Say what’s up? | Скажи, что случилось? |
| (what's up?)
| (Как дела?)
|
| Lately I been way too focused
| В последнее время я был слишком сосредоточен
|
| On the motions so my elevator up
| По движениям, так что мой лифт вверх
|
| Is it finna bust a move? | Это шаг вперед? |
| (bust it, bust it, bust it, bust it)
| (Разорить, разбить, разбить, разбить)
|
| I’m gon' make your dreams come true
| Я собираюсь воплотить в жизнь твои мечты
|
| Kick your besty out the room
| Выгнать свою лучшую подругу из комнаты
|
| Now it’s all about me and you
| Теперь все обо мне и тебе
|
| Baby you know
| Детка, ты знаешь
|
| Whats mine is yours
| Что мое, то твое
|
| I love you more
| Я люблю тебя еще больше
|
| And time is a gone
| И время ушло
|
| Is it finna bust a move? | Это шаг вперед? |
| (bust it, bust it, bust it, bust it)
| (Разорить, разбить, разбить, разбить)
|
| I’m gon' make your dreams come true
| Я собираюсь воплотить в жизнь твои мечты
|
| Kick your besty out the room
| Выгнать свою лучшую подругу из комнаты
|
| Now it’s all about me and you | Теперь все обо мне и тебе |