| Ma ghaighimse slainte is fada a bheas tracht ar an mheid a bathadh as Anach Cuan.
| Если я выздоровею, количество утоплений от Анах Куана продлится долго.
|
| Mo thrua amarach gach athair is mathair
| Мне жаль завтра каждого отца и мать
|
| bean is paiste ata ag sileadh sul
| женщина и ребенок текут перед
|
| A Ri na ngrasta, a cheap neamh is Parthas,
| О Царь благодати, мысливший небо и рай,
|
| nar bhead an tabhacht duinn beirt na triur?
| разве мы трое не важны для всех троих?
|
| Ach la chomh brea leis gan gaoth gan baisteach
| Но это прекрасный день без ветра и без дождя
|
| is lan an bhaid acu a scuabadh ar shiuil.
| они полны до краев сметая.
|
| Nar mhor an t-ionadh os comhair na nadaoine
| Какой сюрприз это было на глазах у всех
|
| a bhfeiscint sinte ar chul a gcinn?
| видеть растянутое на затылке?
|
| Screadadh is caoineadh a scanrodh daoine,
| Крики и плач, которые пугали людей,
|
| gruaig a cioradh is an chreach a roinn.
| расчесывать волосы и делить добычу.
|
| Bhi buachailli oga ann, toicht an fhomhair,
| Были молодые пастухи осенью,
|
| a sineadh ar chrochar is a dtabhairt go cill.
| растянули на виселице и посадили в камеру.
|
| Is gurbh e gleas a bposta a bhi a dtorramh
| Их результатом было очарование их работы
|
| is, a Dhia na gloire, nar mhor an feall. | да, о Боже славы, как велико предательство. |