| Ёкает сердце: «ёк-ёк»
|
| Едва я вижу твой фейс
|
| Тут же проматываю,
|
| Но я промазываю
|
| Всегда и мимо всего
|
| И попадаю на твой
|
| О нет, пожалуйста, name
|
| Всегда и знаю — впотьмах
|
| Твой взгляд безумный — «пиф-паф»
|
| Меня не ищет. |
| И я
|
| Его не вижу, my love
|
| Это не ты не меня
|
| Ведешь в 12 AM
|
| Домой уже навсегда
|
| Домой к себе вникуда
|
| Где нет почти ничего
|
| Твой дом — лишь звуки кругом
|
| Снов, трипов, бредов, истом
|
| Ах, как в земных перепевах
|
| Жалок божий напев
|
| Ёкает сердце: «ёк-ёк»
|
| Твой одичалый раёк
|
| Где я одна, без ключей,
|
| А ты ушел без вещей
|
| Осколки духа в крови
|
| Один в подарок лови
|
| Ёкает сердце: «ёк-ёк»
|
| Когда сегодня пьяна
|
| Стыжусь молиться без сна
|
| Щелкаю мышкой: «щёлк-щёлк»
|
| И набираю: «My love
|
| I am so lonely, my love
|
| I am so lonely, my love
|
| (I am so lonely, my love)
|
| (I am so lonely, my love)
|
| (I am so lonely)
|
| I’m waiting for you, my love
|
| Come fuck this мрак we are in"
|
| И где-то был аспирин
|
| И где-то был happiness
|
| И Jesus был, но воскрес
|
| I am so lonely — «ёк-ёк»
|
| Yo’q, yo’q, albatta, yo’q, yo’q
|
| Юк, юк, әлбәттә, юк, юк
|
| I’m not alone — ты мой друг
|
| Ты мой единственный друг
|
| Ты мой злосчастный супруг
|
| I’m waiting for you, my love
|
| I’m waiting for you, my love
|
| I’m waiting for you, my love
|
| I’m waiting for you, my love
|
| I’m waiting for you, my love
|
| (I'm waiting for you, my love)
|
| (I'm waiting for you, my love)
|
| (I'm waiting for you, my love)
|
| (I'm waiting for you, my love) |