Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Начар малай, исполнителя - АИГЕЛ. Песня из альбома Пыяла, в жанре Местная инди-музыка
Дата выпуска: 19.11.2020
Лейбл звукозаписи: Silk
Язык песни: Татарский
Начар малай(оригинал) |
Пока урам малайлары, икеле капчыклары, кыргый сорауларын чишә урамда сугышып |
Пока юньсез ир атлар — оятсыз аталары |
Эчеп, исереп, бер-берсен үтереп хайванлана юләр башларында адашып |
Пока кабәхәт картлачлар, илләрен туздырып бетереп, утыралар, биек тәрәзәләреннән төкереп |
Без нишлибез, кызым? |
Без аларны көтәбез өйдә |
Кайтсыннар гына кереп, җен эшергәннәр, кайтсыннар гына |
кайтсыннар гына |
Кайтсыннар гына кереп |
Җен эшергәннәр |
Кайтсыннар гына |
Кайтсыннар гына! |
Начар малай |
Начар малай |
Ю кулыңны! |
Ю кулыңны! |
Начар малай |
Кулыңда кем каны? |
Кем каны? |
Начар малай |
Начар малай |
Ю кулыңны! |
Ю кулыңны! |
Начар малай |
Кулыңда кем каны? |
Кем каны? |
Аккургаш гаскәрләрен улым ныгытып тота |
Ул уйный |
Суга, бәрә, ата! |
Миннән биек буең, кызыл муен, әллә нинди уен — улым әллә нинди сугышта |
Суга, бәрә, ата! |
Чал чәчле агай — пеләш маңгай, улым, син ме ул? |
Нәрсә эшли ул? |
Суга, бәрә, ата! |
Кил әле, улым, сөйләле, улым, нишләп пычрак кулың? |
Ничек менә бу кулың |
Суга, бәрә, ата? |
Әйдә, сөйләле улым, нишләп пычрак кулың, нишләп кулыңда тагын |
Кан? |
Кан? |
Кан? |
Кан? |
Әйт әле, бәгърем, сине тудырган өчен җанымны кем алыр? |
Беләм үзем, ахрысы, кем — шайтан |
Начар малай |
Начар малай |
Ю кулыңны! |
Ю кулыңны! |
Начар малай |
Кулыңда кем каны? |
Кем каны? |
Начар малай |
Начар малай |
Ю кулыңны! |
Ю кулыңны! |
Начар малай |
Кулыңда кем каны? |
Кем каны? |
(перевод) |
Пока уличные мальчики, двойные кошельки, решают свои дикие проблемы, сражаясь на улице. |
Чистые непослушные мужчины - бесстыдные отцы |
Пить, напиваться, убивать друг друга и бродить по шоссе |
Сидят бедные старики, изнуряют свою страну, плюются из своих высоких окон. |
Как мы, девочка? |
Мы ждем их дома |
Пусть они вернутся и изгонят бесов, пусть вернутся |
пусть они вернутся |
Просто позвольте им вернуться |
Изгнанный |
Пусть они вернутся |
Пусть возвращаются! |
Плохой мальчик |
Плохой мальчик |
Мойте руки! |
Мойте руки! |
Плохой мальчик |
Чья кровь на твоих руках? |
Чья кровь? |
Плохой мальчик |
Плохой мальчик |
Мойте руки! |
Мойте руки! |
Плохой мальчик |
Чья кровь на твоих руках? |
Чья кровь? |
Войска Аккургаша усилены его сыном |
Он играет |
Вода, вода, вода! |
Выше меня, быдло, или что за дичь - на какой войне мой сын? |
Вода, вода, вода! |
Старик со старыми волосами - лысый, сынок, это ты? |
Чем он занимается? |
Вода, вода, вода! |
Ну же, сын мой, скажи мне, сын мой, почему у тебя грязные руки? |
Как твоя рука? |
Вода, ягненок, отец? |
Давай, мой болтливый сын, что с твоей грязной рукой, что с твоей рукой опять |
Кровь? |
Кровь? |
Кровь? |
Кровь? |
Скажи мне, сердце мое, кто возьмет мою душу за то, что тебя родила? |
Я знаю, кто такой дьявол |
Плохой мальчик |
Плохой мальчик |
Мойте руки! |
Мойте руки! |
Плохой мальчик |
Чья кровь на твоих руках? |
Чья кровь? |
Плохой мальчик |
Плохой мальчик |
Мойте руки! |
Мойте руки! |
Плохой мальчик |
Чья кровь на твоих руках? |
Чья кровь? |