| Йөрәгемнең ялган иясе, ялган | Лжец — мнимый властелин моей души, лжец |
| Талап, урлап алган аны, урлап, талап | Её он вырвал, выкрал, взял разбоем, выкрал, взял |
| Читлегемнең тонык күләгәсе | Тускла тень моей темницы потаённой |
| Посып йөри төннәр буе идән буйлап | Всю ночь она скользит, как дым, вдоль половиц |
| Котыл, былбыл! | Лети, мой соловей! |
| |
| Читлегем буш | Моя темница пуста |
| Сау бул, хуш | Прощай, прости |
| Мин төнге кош | Я — птица ночи |
| Син — иртәнге нур | Ты — луч рассветный |
| Син тирән үтәсең, энә! | Ты входишь глубоко, как жало, как игла! |
| Мин сине онытырмын | Я позабуду тебя |
| Менә-менә. | Уже... уже. |
| Качам, очам, мин саташам, мин сәер төш, мин кара сагыш, мин төнге шом, мин төнге, | Бегу, лечу, я брежу, я — недобрый сон, я — чёрная тоска, я — полуночный страх, я — ночи, |
| төнге | ночи |
| Мин сине яратырмын | Я буду любить тебя |
| Мәңге | Вечно |
| |
| Упкыннарга баткан күпер | Мост, канувший в пропасти бездонной |
| Йоклый ике ятим кыя | Спят две осиротелые скалы |
| Барсын да төзәтә хәтер | Всё в мире правит память |
| Ул оныту чиста суын коя | Она струит живую влагу забытья |
| Күздән | Из глаз |
| Күздән | Из глаз |
| Тамчы-тамчы үткәннәрем | По капле истекает всё, что прожил я |
| Тиздәнти-здән | Скоро-скоро |
| Мин сине онытырмын | Я позабуду тебя |
| Бәгърем | Родная |
| |
| Читлегем буш | Моя темница пуста |
| Сау бул, хуш | Прощай, прости |
| Мин төнге кош | Я — птица ночи |
| Син — иртәнге нур | Ты — луч рассветный |
| Син тирән үтәсең энә күк | Ты входишь глубоко, иглой сквозной |
| Мин сине онытырмын | Я позабуду тебя |
| Төнлә үк | Ещё до ночи |
| Качам, очам, мин ялгышам, мин саташам, мин төнге шом, мин кара, куе | Бегу, лечу, я заблуждён, я брежу, я — полуночный страх, я — чёрный, густой мрак |
| Мин сине яратырмын | Я буду любить тебя |
| Гомер буе | Весь мой век |