Перевод текста песни Dónde Jugarán Los Niños - Agua Negra

Dónde Jugarán Los Niños - Agua Negra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dónde Jugarán Los Niños , исполнителя -Agua Negra
Песня из альбома: Aguacero
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.10.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Soltec
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dónde Jugarán Los Niños (оригинал)Где Будут Играть Дети (перевод)
Yeah, volvió el aguacero, con la ola más grande Да, ливень вернулся с самой большой волной
Que les ha tocado a todos ustedes Что случилось со всеми вами?
Hijos de su putisima malditas malnacidas madres Дети их путисима проклятые ублюдки
Hah, this is what it is, papá Ха, вот что это, папа
¿En dónde jugarán los niños?Где будут играть дети?
¿en salas de cunas diabólicas? в дьявольских питомниках?
¿Con espadas a doble filo de manera ilógica? С обоюдоострыми мечами нелогичным образом?
Niñas embarazadas por angelitos vencidos Беременные девушки от побежденных ангелов
Por la vanidad, la vida sobre un hilo se puede cortar За тщеславие жизнь на нитке можно порезать
Como un cordón umbilical, ni un sordo quiere escuchar Как пуповина, даже глухой не хочет слышать
De que existe un Dios, todos quieren promover el mal Что есть Бог, все хотят способствовать злу
La sangre cae como lluvia de hielo Кровь падает, как ледяной дождь
Los demonios no traen disfraces entrando al infierno Демоны не маскируются, входя в ад
Y no me late que me enlaten en la lata del mesero И мне не мешает быть консервированным в банке официанта
Tendrás que decoder mi frase para comprenderlo Вам придется расшифровать мое предложение, чтобы понять его
Tu clase social es de plástico, y la mía de hierro Ваш социальный класс сделан из пластика, а мой из железа.
Yo soy un líder, hago lo que quiero y como quiero Я лидер, я делаю что хочу и как хочу
Y yo soy mi propio gobierno, para ellos es un misterio И я сам себе правительство, для них это тайна
Porque ando con masónicos y otros ministerios Потому что я тусуюсь с масонами и другими министерствами.
Ustedes no creyeron que nos íbamos a cruzar los brazos Вы не верили, что мы собирались скрестить руки
Es tiempo de despertar, nuestros muchachos Пора просыпаться, наши мальчики
Vamos, ven, camina conmigo un ratito Давай, давай, погуляй со мной немного
Ven a ver y a vivir todo lo que hemos vivido Приходите посмотреть и прожить все, что мы прожили
Drogas, prostitución, extorsiones y homicidios Наркотики, проституция, вымогательство и убийства
Pobres en abundancia, más un par de suicidios Нищета бедняков, плюс пара самоубийств
Vamos, ven, camina conmigo un ratito Давай, давай, погуляй со мной немного
Ven a ver y a vivir todo lo que hemos vivido Приходите посмотреть и прожить все, что мы прожили
Drogas, prostitución, extorsiones y homicidios Наркотики, проституция, вымогательство и убийства
Y ahora me pregunto dónde jugarán los niños А теперь интересно, где дети будут играть
Los juguetes huelen a humo de plomo Игрушки пахнут свинцовым дымом
Columpios con hoyos de balas que le dieron justo en el hombro Качели с дырками от пуль, попавших ему прямо в плечо
Ninguno de estos incultos son tontos Никто из этих необразованных не дурак
El futuro es inseguro si creciste profundo en el horno Будущее небезопасно, если вы выросли глубоко в духовке
Escuchaste los gritos de los disparos Вы слышали крики выстрелов
Vistes los condones y la jeringas de el patio Вы видели презервативы и шприцы со двора
Distinguidos narcos hicieron el pacto Выдающиеся наркоторговцы заключили договор
Y por el barco importan kilos de encargo И на корабле они импортируют нестандартные килограммы
Transacciones en el Mercedes todo terreno Сделки в Мерседесе вездеход
Conocimiento de negocio con los gobiernos Знание бизнеса с правительствами
Hacen la cama pa' tenderte un trampa Они застилают постель, чтобы устроить тебе ловушку.
No saben que la calle se encarga de la venganza Они не знают, что улица занимается местью
Colapso mundial, falsa bandera, autoatentado Мировой коллапс, фальшивый флаг, самоатака
Les vale verga ver niños huérfano o mutilado Им плевать на осиротевших или искалеченных детей
No son humanos, pudren de adentro salen gusanos Они не люди, они гниют изнутри, выходят черви
Tu capo tiene todo tus datos У вашего каподастра есть все ваши данные
Vamos, ven, camina conmigo un ratito Давай, давай, погуляй со мной немного
Ven a ver y a vivir todo lo que hemos vivido Приходите посмотреть и прожить все, что мы прожили
Drogas, prostitución, extorsiones y homicidios Наркотики, проституция, вымогательство и убийства
Pobre en abundancia, más un par de suicidios Плохое изобилие, плюс пара самоубийств
Vamos, ven, camina conmigo un ratito Давай, давай, погуляй со мной немного
Ven a ver y a vivir todo lo que hemos vivido Приходите посмотреть и прожить все, что мы прожили
Drogas, prostitución, extorsiones y homicidios Наркотики, проституция, вымогательство и убийства
Y ahora me pregunto en dónde jugarán los niños А теперь интересно, где дети будут играть
Amor propio, eso se aprende en la calle Любовь к себе, которую учат на улице
Crisis, desempleo, violencia Кризис, безработица, насилие
Si nomás en lo que va del año ya van como trece mil muertosЕсли только пока в этом году уже около тринадцати тысяч смертей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Last Don
ft. Cousin Feo
2019
Vencí
ft. Carlos Guerra
2019
2019
2019
2019
2019
Seroquel
ft. Omar Falcon
2019
Kítate
ft. Grafy
2019
2019
2019
2019
De Norte a Sur
ft. Chystemc
2019