| Look inside my eyes, and visualize the way I see this life
| Загляни мне в глаза и представь, как я вижу эту жизнь.
|
| I won’t give up the fight, I won’t run, no, I won’t hide
| Я не сдамся, я не буду бежать, нет, я не буду прятаться
|
| I won’t run, no, I won’t hide
| Я не буду бежать, нет, я не буду прятаться
|
| Nunca te detengas por nadie, ni nada que no te convenga
| Никогда не останавливайтесь ни перед кем и ни перед чем, что вам не подходит
|
| Siempre habrán problemas, sospechas y mil dilemas
| Всегда будут проблемы, подозрения и тысячи дилемм
|
| Tú camina de frente sin mirar atrás
| Ты идешь вперед, не оглядываясь
|
| Y ten en mente a los ausentes
| И имейте в виду отсутствующих
|
| Que no pueden caminar contigo y luchar
| Что они не могут ходить с тобой и сражаться
|
| Buscándole algún sentido a este lugar
| Поиск какого-то смысла в этом месте
|
| Convertido en un mundo infernal
| Превратился в адский мир
|
| Fuera de lo normal, tú persiste y corre contra el viento
| Из ряда вон вы упорствуете и бежите против ветра
|
| Y dale, sigue, sonríe cuando todo esté mal
| И давай, улыбайся, когда все не так
|
| Amigos no hay, y si existen, toma en cuenta igual
| Друзей нет, а если есть, учти же
|
| Que sólo cuando les cuentes los chistes, tus amigos estarán
| Что только когда ты расскажешь им анекдот, твои друзья будут
|
| Y cuando los necesites, ninguno de ellos se presentará
| И когда они вам понадобятся, ни один из них не появится
|
| A darte la bendición o preguntarte cómo estás
| Чтобы дать вам благословение или спросить, как вы
|
| Honra a tu padre y a tu madre en todo tiempo
| Почитай своего отца и свою мать во все времена
|
| Y recuerda que tus viejos también tienen sentimientos
| И помни, что у твоих старых тоже есть чувства
|
| No consumas drogas, no cargues pistolas
| Не употребляйте наркотики, не заряжайте оружие
|
| No robes, no intimides, no andes solo por la zona
| Не воровать, не запугивать, не ходить в одиночестве по району
|
| Se te pasó la hora, cuidado a quien le metes la cola
| Твое время прошло, будь осторожен с тем, кому ты ставишь свой хвост
|
| Que no sea una boba, que por algo ande sola
| Не будь дураком, иди один по какой-то причине
|
| Look inside my eyes, and visualize the way I see this life
| Загляни мне в глаза и представь, как я вижу эту жизнь.
|
| I won’t give up the fight, I won’t run, no, I won’t hide
| Я не сдамся, я не буду бежать, нет, я не буду прятаться
|
| I won’t run, no, I won’t hide
| Я не буду бежать, нет, я не буду прятаться
|
| Ah, detrás de mi sonrisa se esconde lo que jamás verás
| Ах, за моей улыбкой скрывается то, чего ты никогда не увидишь
|
| Porque aprendí con el tiempo que rara es la lealtad
| Потому что со временем я узнал, что верность встречается редко
|
| Además, no existe la igualdad, sólo falsedad
| Также нет равенства, только ложь
|
| La injusticia, es la enfermedad de la vanidad
| Несправедливость - болезнь тщеславия
|
| La calle te bautizó, creciste desequilibrado
| Тебя крестила улица, ты вырос неуравновешенным
|
| Increíble, tantos fracasos que has aguantado
| Невероятно, столько неудач вы пережили
|
| El odio es la venganza de un cobarde intimidado
| Ненависть - это месть запуганного труса
|
| Avispate weon, que el tiempo te está atrapando
| Приготовься, это время ловит тебя
|
| Esas son las palabras que en tu mente repercuten
| Это слова, которые звучат в твоей голове
|
| Te siguen como nubes y en un lago espeso te hunden
| Они следуют за тобой, как облака, и в густом озере топят тебя.
|
| De domingo a lunes, uno se saca la mugre
| С воскресенья на понедельник смывают грязь
|
| Inquietudes de no ver las luces atrás de este túnel
| Обеспокоенность тем, что не видно огней за этим туннелем
|
| Sólo ves la espinas de las rosas
| Вы видите только шипы роз
|
| Sueñas de volar pero en tu estómago están las mariposas
| Мечтаешь летать, а в животе летают бабочки
|
| Reza, no te detengas, demuestra tu potencial
| Молись, не останавливайся, покажи свой потенциал
|
| Recuerda que hay que luchar fuerte pa' progresar
| Помните, что вам нужно упорно бороться, чтобы прогрессировать
|
| Look inside my eyes, and visualize the way I see this life
| Загляни мне в глаза и представь, как я вижу эту жизнь.
|
| I won’t give up the fight, I won’t run, no, I won’t hide
| Я не сдамся, я не буду бежать, нет, я не буду прятаться
|
| Si te hablo de esta forma es porque ya lo he vivido
| Если я говорю с вами таким образом, это потому, что я уже испытал это
|
| Protege tu persona y escoge tu camino
| Защити своего человека и выбери свой путь
|
| Bienaventurados sean todos los que viven
| Блаженны все живущие
|
| Sobrepasando obstáculos, estando mal se ríen
| Преодолевая препятствия, болея они смеются
|
| Look inside my eyes, and visualize the way I see this life
| Загляни мне в глаза и представь, как я вижу эту жизнь.
|
| I won’t give up the fight, I won’t run, no, I won’t hide
| Я не сдамся, я не буду бежать, нет, я не буду прятаться
|
| I won’t run, no, I won’t hide
| Я не буду бежать, нет, я не буду прятаться
|
| Si te hablo (I won’t run, no, I won’t hide)
| Если я поговорю с тобой (я не убегу, нет, я не буду прятаться)
|
| Escoge tu camino, yeah
| Выбери свой путь, да
|
| Fuerte aguacero de ayer en la tarde, congestiones en la movilidad,
| Сильный ливень вчера днем, заторы в движении,
|
| colapsos en vías públicas por inundaciones y afectaciones en viviendas y
| обрушения на дорогах общего пользования из-за наводнения и повреждения домов и
|
| comercio, fueron las consecuencias de las grandes precipitaciones
| торговли, явились последствиями проливных дождей
|
| Yo prefiero ser pobre que sangrar a mi familia, ya lo vivimos | Я предпочитаю быть бедным, чем истекать кровью свою семью, мы уже это прожили |