Перевод текста песни The Monster (Tribute to Eminen & Rihanna) - Agrupacion LatinHits

The Monster (Tribute to Eminen & Rihanna) - Agrupacion LatinHits
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Monster (Tribute to Eminen & Rihanna) , исполнителя -Agrupacion LatinHits
Песня из альбома: Latin Hits Ringtones Vol. 28
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:04.02.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Smges

Выберите на какой язык перевести:

The Monster (Tribute to Eminen & Rihanna) (оригинал)Монстр (Дань уважения Эминену и Рианне) (перевод)
I’m friends with the monster that’s under my bed. Я дружу с монстром, который у меня под кроватью.
Get along with the voices inside of my head Поладить с голосами в моей голове
You’re trying to save me, stop holding your breath Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I’m crazy, yeah, you think I’m crazy И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
I wanted the fame, but not the cover of Newsweek Я хотел славы, но не обложки Newsweek
Oh, well, guess beggars can’t be choosey О, ну, думаю, нищие не могут быть разборчивыми
Wanted to receive attention for my music Хотел привлечь внимание к своей музыке
Wanted to be left alone in public.Хотел, чтобы его оставили одного на публике.
Excuse me Прошу прощения
For wanting my cake and eat it too, and wanting it both ways За то, что хотел мой торт и съел его тоже, и желал и того, и другого
Fame made me a balloon 'cause my ego inflated Слава сделала меня воздушным шаром, потому что мое эго раздуто
When I blew;когда я дул;
see, but it was confusing см., но это сбивало с толку
'Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf Потому что все, что я хотел сделать, это быть Брюсом Ли вкладыша
Abused ink, used it as a tool when I blew steam (wooh!) Злоупотреблял чернилами, использовал их как инструмент, когда выпускал пар (у-у!)
Hit the lottery, oh wee Сыграй в лотерею, ох
But with what I gave up to get it was bittersweet Но с тем, что я отказался, чтобы получить это, было горько-сладким
It was like winning a used mink Это было все равно, что выиграть подержанную норку
Ironic 'cause I think I’m getting so huge I need a shrink Иронично, потому что я думаю, что становлюсь таким огромным, что мне нужно уменьшить
I’m beginning to lose sleep: one sheep, two sheep Я начинаю терять сон: одна овца, две овцы
Going cuckoo and cooky as Kool Keith Кукушка и кукушка, как Кул Кит
But I’m actually weirder than you think Но на самом деле я более странный, чем ты думаешь
'Cause I’m потому что я
I’m friends with the monster that’s under my bed Я дружу с монстром, который у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head Поладить с голосами в моей голове
You’re trying to save me, stop holding your breath Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I’m crazy, yeah, you think I’m crazy И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that’s nothin' Ну это ничего
Well, that’s nothin' Ну это ничего
Now, I ain’t much of a poet but I know somebody once told me Я не очень поэт, но я знаю, что кто-то однажды сказал мне
To seize the moment and don’t squander it Ловить момент и не упускать его
'Cause you never know when it all could be over tomorrow Потому что ты никогда не знаешь, когда все может закончиться завтра
So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from Так что я продолжаю колдовать, иногда мне интересно, откуда эти мысли рождаются
(Yeah, pondering’ll do you wonders. (Да, размышления творят чудеса.
No wonder you’re losing your mind the way it wanders.) Неудивительно, что вы сходите с ума, пока он блуждает.)
Yoda-loda-le-hee-hoo Йода-лода-ле-хи-ху
I think it went wandering off down yonder Я думаю, что он пошел бродить там
And stumbled on 'ta Jeff VanVonderen И наткнулся на Джеффа ВанВондерена
'Cause I need an interventionist Потому что мне нужен интервенционист
To intervene between me and this monster Чтобы вмешаться между мной и этим монстром
And save me from myself and all this conflict И спаси меня от самого себя и всего этого конфликта
'Cause the very thing that I love’s killing me and I can’t conquer it Потому что то, что я люблю, убивает меня, и я не могу это победить
My OCD’s conking me in the head Мое обсессивно-компульсивное расстройство сотрясает меня в голове
Keep knocking, nobody’s home, I’m sleepwalking Продолжайте стучать, никого нет дома, я хожу во сне
I’m just relaying what the voice in my head’s saying Я просто передаю то, что говорит голос в моей голове
Don’t shoot the messenger, I’m just friends with the Не стреляйте в мессенджера, я просто дружу с
I’m friends with the monster that’s under my bed. Я дружу с монстром, который у меня под кроватью.
Get along with the voices inside of my head Поладить с голосами в моей голове
You’re trying to save me, stop holding your breath Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I’m crazy, yeah, you think I’m crazy И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that’s nothin' Ну это ничего
Well, that’s nothin' Ну это ничего
Call me crazy but I have this vision Назовите меня сумасшедшим, но у меня есть это видение
One day that I’d walk amongst you a regular civilian Однажды я пройду среди вас обычным гражданским лицом
But until then drums get killed and I’m coming straight at Но до тех пор барабаны убиты, и я иду прямо на
MC’s, blood get spilled and I’ll МС, прольется кровь, и я
Take you back to the days that I’d get on a Dre track Вернуть вас в те дни, когда я играл на треке Dre
Give every kid who got played that Дайте каждому ребенку, который играл в это
Pumped up feeling and shit to say back Накачанное чувство и дерьмо, чтобы сказать в ответ
To the kids who played him Детям, которые играли его
I ain’t here to save the fucking children Я здесь не для того, чтобы спасать чертовых детей
But if one kid out of a hundred million Но если один ребенок из ста миллионов
Who are going through a struggle feels it and then relates that’s great Кто проходит через борьбу, чувствует это и потом рассказывает, что это здорово
It’s payback, Russell Wilson falling way back Это расплата, Рассел Уилсон отступает
In the draft, turn nothing into something, still can make that В черновике ничего не превратить во что-то, еще можно сделать это
Straw into gold chump, I will spin Rumpelstiltskin in a haystack Солома в золотой кусок, я буду прясть Румпельштильцхен в стоге сена
Maybe I need a straightjacket, face facts Может быть, мне нужна смирительная рубашка, посмотри на факты
I am nuts for real, but I’m okay with that Я схожу с ума по-настоящему, но я в порядке с этим
It’s nothing, I’m still friends with the Ничего, я до сих пор дружу с
I’m friends with the monster that’s under my bed. Я дружу с монстром, который у меня под кроватью.
Get along with the voices inside of my head Поладить с голосами в моей голове
You’re trying to save me, stop holding your breath Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I’m crazy, yeah, you think I’m crazy И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
I’m friends with the monster that’s under my bed. Я дружу с монстром, который у меня под кроватью.
Get along with the voices inside my head Поладить с голосами в моей голове
You’re trying to save me, stop holding your breath Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I’m crazy, yeah you think I’m crazy И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that’s nothin' Ну это ничего
Well, that’s nothin'Ну это ничего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: