| Eyes Like Yours (оригинал) | Глаза Как У Тебя (перевод) |
|---|---|
| Oh, you know I have seen | О, ты знаешь, я видел |
| A sky without sun | Небо без солнца |
| A man with no nation | Человек без нации |
| Saints captive in chains | Святые в цепях |
| A song with no name | Песня без названия |
| For lack of imagination | Из-за отсутствия воображения |
| Ya he ya he ya la he | Я хе я хе йа ла хе |
| And I have seen | И я видел |
| Darker than ebony | Темнее черного дерева |
| Ya he ya he ya la he | Я хе я хе йа ла хе |
| You know it seems that I | Вы знаете, кажется, что я |
| Without your eyes | Без твоих глаз |
| Could never be | Никогда не может быть |
| My one desire | Мое единственное желание |
| All I aspire | Все, к чему я стремлюсь |
| Is in your eyes | В твоих глазах |
| Forever to live | Навсегда жить |
| Traveled all over | Путешествовал повсюду |
| Crossed lands and oceans | Пересеченные земли и океаны |
| There’s nothing | Там нет ничего |
| That I wouldn’t give | Что я бы не дал |
| Came from Bahrein | Приехал из Бахрейна |
| Got to Beirut | Добрался до Бейрута |
| Looking for someone | Ищу кого-нибудь |
| Comparing to you | По сравнению с вами |
| Tearing down | Срывая |
| Windows and doors | Окна и двери |
| And I could not | И я не мог |
| Find eyes like yours | Найди такие глаза |
| Rabboussamai fikarrajaii | Раббуссамай фикарраджаи |
| Fi ainaiha aralhayati | Фи айнаиха аралхаяти |
| Ati ilaika min haza lkaaouni | Ати илайка мин хаза лкауни |
| Arjouka labbi labbi nidai | Арджука лабби лабби нидай |
| Came from Bahrein | Приехал из Бахрейна |
| Got to beirut | Добрался до Бейрута |
| Looking for someone | Ищу кого-нибудь |
| Comparing to you | По сравнению с вами |
| Tearing down | Срывая |
| Windows and doors | Окна и двери |
| And I could not | И я не мог |
| Find eyes like yours | Найди такие глаза |
| Oh, you know I have seen | О, ты знаешь, я видел |
| A woman of means and rags | Женщина со средствами и тряпками |
| And begging for pleasure | И просить удовольствия |
| Crossed a river of salt | Пересекли соляную реку |
| The specter I rode | Призрак, на котором я ехал |
| The ship that sank | Корабль, который затонул |
| In the desert | В пустыне |
| Ya he ya he ya la he | Я хе я хе йа ла хе |
| And I have seen | И я видел |
| Darker than ebony | Темнее черного дерева |
| Ya he ya he ya la he | Я хе я хе йа ла хе |
| You know it seems that I | Вы знаете, кажется, что я |
| Without your eyes | Без твоих глаз |
| Could never be | Никогда не может быть |
| My one desire | Мое единственное желание |
| All I aspire | Все, к чему я стремлюсь |
| Is in your eyes | В твоих глазах |
| Forever to live | Навсегда жить |
| Traveled all over | Путешествовал повсюду |
| Crossed lands and oceans | Пересеченные земли и океаны |
| There’s nothing | Там нет ничего |
| That I wouldn’t give | Что я бы не дал |
| Rabboussamai fikarrajaii | Раббуссамай фикарраджаи |
| Fi ainaiha aralhayati | Фи айнаиха аралхаяти |
| Ati ilaika min haza lkaaouni | Ати илайка мин хаза лкауни |
| Arjouka labbi labbi nidai | Арджука лабби лабби нидай |
| Came from Bahrein | Приехал из Бахрейна |
| Got to Beirut | Добрался до Бейрута |
| Looking for someone | Ищу кого-нибудь |
| Comparing to you | По сравнению с вами |
| Tearing down | Срывая |
| Windows and doors | Окна и двери |
| And I could not | И я не мог |
| Find eyes like yours | Найди такие глаза |
| Rabboussamai fikarrajaii | Раббуссамай фикарраджаи |
| Fi ainaiha aralhayati | Фи айнаиха аралхаяти |
| Ati ilaika min haza lkaaouni | Ати илайка мин хаза лкауни |
| Arjouka labbi labbi nidai | Арджука лабби лабби нидай |
| Looking for someone | Ищу кого-нибудь |
| Comparing to you | По сравнению с вами |
| Tearing down | Срывая |
| Windows and doors | Окна и двери |
| And I could not | И я не мог |
| Find eyes like yours | Найди такие глаза |
