| You know I’m like a hop, skip and jump from slappin you senseless
| Вы знаете, я как хоп, прыгаю и прыгаю от пощечины, вы бессмысленны
|
| Perverted Monk on this mic, you feel the sentence
| Извращенный монах на этом микрофоне, вы чувствуете предложение
|
| Hot vernacular scorch just like incense
| Горячий народный ожог, как ладан
|
| I’m intense, shit vibin like a sixth sense
| Я напряжен, черт возьми, как шестое чувство
|
| Lyrics mutated like X-Men
| Тексты мутировали, как Люди Икс
|
| Shower ya, devour ya, technique algebra
| Примите душ, поглотите я, алгебра техники
|
| Smoothness, movements, hallooed in the matrix
| Плавность, движения, аплодисменты в матрице
|
| Fist held high, I raise it up to the ancients
| Кулак высоко поднят, я поднимаю его к древним
|
| Insightfully clear to you, how a master do
| Проницательно ясно тебе, как мастер делает
|
| Roll with the high and mighty flow tai chi
| Катись с высоким и могучим потоком тай-чи
|
| Quench ya thirst, but first my journal high seas
| Утоли жажду, но сначала мой журнал в открытом море
|
| Lyrical, mathematical, razzle and dazzle you
| Лирический, математический, ослепляющий и ослепляющий вас
|
| East New York, street talk, step with a better game
| Восточный Нью-Йорк, уличные разговоры, шаг с лучшей игрой
|
| Hydrate rhymes like I was Gatorade
| Гидратные рифмы, как будто я был Gatorade
|
| Rockin a name, tappin your brain
| Назовите имя, коснитесь своего мозга
|
| With the Sugar Shane Mosley doin it like it’s supposed to be
| С Sugar Shane Mosley, делающим это так, как должно быть
|
| They think they all that, steppin on them like they were doormats
| Они думают, что они все это, наступают на них, как на коврики
|
| We bounce back and slap you with the raw tracks
| Мы приходим в норму и даем вам пощечину сырыми треками
|
| Heatin it up steadily, so heavenly
| Нагревайте его стабильно, так небесно
|
| Straight up and down, streets bouncin off the melody
| Прямо вверх и вниз, улицы отскакивают от мелодии
|
| Avoid the Devil’s army, they want to harm me
| Избегай армии дьявола, они хотят навредить мне
|
| Salute to the Gulliani, crack babies, and zombies
| Приветствуйте Гуллиани, крэк-детей и зомби
|
| Parkin lots, and drug spots, in the pots are coke rocks
| Участки парковки и места для наркотиков, в горшках - коксовые камни
|
| A million in the building, buildings protected by more blocks
| Миллион в здании, здания защищены большим количеством блоков
|
| Young childs, ghost smiles, money clips colored vials
| Маленькие дети, призрачные улыбки, цветные флаконы с зажимами для денег
|
| Stash fifty, in the world of Bird City the warranters
| Тайник пятьдесят, в мире Птичьего города поручители
|
| Send the foreigners the coroners
| Отправить иностранцев коронеров
|
| A mess no vest multiplied wounds on chest
| Беспорядок без жилета умножил раны на груди
|
| Invest in free markets, cream cheese and pockets
| Инвестируйте в свободные рынки, сливочный сыр и карманы
|
| Three keys to a promise, stash keys in compartments
| Три ключа к обещанию, спрятать ключи в купе
|
| Desert eagle my targets, hit ya lease I spark ti
| Пустынный орел, мои цели, ударь тебя, я зажгу искру.
|
| We get the drop on ya spot, make it hot and unlock it
| Мы получаем падение на месте, делаем его горячим и разблокируем его.
|
| Firearms make fireworks, I wonder where lies lurk
| Огнестрельное оружие делает фейерверк, интересно, где скрывается ложь
|
| We bloodied up your shirt, all you saw was the fire spark
| Мы окровавили твою рубашку, ты видел только огненную искру
|
| I’m one of too many, who get amped off Henny
| Я один из многих, кого раздражает Хенни.
|
| Puttin cowards in cemeteries, kill Willies for pennies
| Положи трусы на кладбища, убей Вилли за копейки.
|
| Sex, butchery meat rack material, superior
| Пол, мясной стеллаж, материал высшего качества
|
| Crank that shit amplify the whole scenario
| Crank это дерьмо усилить весь сценарий
|
| Off the level live or in stereo
| Вне уровня вживую или в стерео
|
| Young hustle to stay ahead of step
| Молодежь суетится, чтобы быть впереди
|
| From where your best bet is to rep yours, repetitiously
| Оттуда, где вам лучше всего повторять свои, многократно
|
| Cuz this veteran will thrash to wreck yours, repetitiously
| Потому что этот ветеран будет постоянно бить вас, чтобы разрушить
|
| If ever you get at me on some bullshit, flash quick
| Если когда-нибудь ты наткнешься на меня из-за какой-то ерунды, быстро вспыхни
|
| Exactly who the fuck I got pull with
| С кем именно, черт возьми, я связался
|
| Autographed it for Big number one with a bullet
| Подписал его для большого номера один пулей
|
| Expressin black glove love hood it down, how I put it down
| Экспрессин черная перчатка любит капюшон, как я это опускаю
|
| This style ain’t never been shit to me, why would it now?
| Этот стиль никогда не был для меня дерьмом, с чего бы это сейчас?
|
| I come forth with gun smoke, no petty read ya bound by honor
| Я выхожу с ружейным дымом, без мелочей, связанных честью
|
| That I merk you in the hunt for a dollar
| Что я меряю тебя в охоте за долларом
|
| Alive on the strength of Power U
| Живите силой Power U
|
| Divine Karma, Allah’s armor see you keep fraudulatin
| Божественная карма, доспехи Аллаха видят, что вы продолжаете обманывать
|
| I’ll sick my wolves in your basement, with loaded shell casings | Я своих волков натравлю в твоем подвале гильзами заряженными |