| Slow down, don’t rush
| Помедленнее, не торопитесь
|
| I’m here to keep the peace but I’m prepared to say, ay
| Я здесь, чтобы поддерживать мир, но я готов сказать, да
|
| Slow down, don’t rush
| Помедленнее, не торопитесь
|
| I’m here to keep the peace but I’m prepared, now I say
| Я здесь, чтобы поддерживать мир, но я готов, теперь я говорю
|
| Yeah, I pledge allegiance to the hip-hop
| Да, я клянусь в верности хип-хопу
|
| Yeah, I pledge allegiance to it nonstop
| Да, я клянусь в верности этому безостановочно
|
| What, I pledge allegiance to the hip-hop
| Что, я клянусь в верности хип-хопу
|
| Yeah, I pledge allegiance to it nonstop
| Да, я клянусь в верности этому безостановочно
|
| Meditation, equality, it keeps me level headed, the men-tal-ity
| Медитация, равенство, это держит меня на одном уровне, менталитет
|
| Cool, calm, post-hypnotic suggestion
| Прохладное, спокойное, постгипнотическое внушение
|
| Never stressin, heat chambers never sweatin
| Никогда не напрягайтесь, тепловые камеры никогда не потеют
|
| Honeys cryin, cause her man she caught cheatin
| Меды плачут, потому что ее мужчина поймал обман
|
| Mothers eyein, sons cut down like bushes
| Матери смотрят, сыновья рубят, как кусты
|
| Daddys sicker than the land lord, just evicted
| Daddys больнее, чем землевладелец, только что выселенный
|
| Stressed to death, month to month until he kicked it
| Стресс до смерти, месяц за месяцем, пока он не пнул его
|
| I seen ya hustlin on the dark streets, the mental
| Я видел тебя суетиться на темных улицах, мысленный
|
| Look what you been through, you just escaped reality
| Посмотри, через что ты прошел, ты только что сбежал от реальности
|
| Now what ya into, is just a technicality
| Теперь то, чем я занимаюсь, это просто техника
|
| Check it, deep inside of my head like T. V
| Проверьте это, глубоко внутри моей головы, как T.V.
|
| The lifestyle I live so crooked you won’t believe me
| Образ жизни, который я веду так криво, что ты мне не поверишь
|
| Lessons learned that I could walk a tight rope
| Извлеченные уроки, что я могу ходить по натянутой веревке
|
| Even though I toke and choke, don’t provoke
| Хоть я и задыхаюсь, не провоцируй
|
| Uh, now you can call me Afu-rastahood
| Э-э, теперь вы можете называть меня Afu-rastahood
|
| Cause I rob from the rich and I give to the good
| Потому что я граблю богатых и даю хорошим
|
| Even though it’s for the money B, I’m droppin knowledge G
| Хоть это и за деньги B, я отказываюсь от знаний G
|
| Straight shots to the head, peep the summary
| Прямые выстрелы в голову, загляните в сводку
|
| Wake up in the mornin got me yearnin for food
| Проснись утром, заставил меня тосковать по еде
|
| Yeah, yeah what, huh, I’m that type of dude
| Да, да что, а, я такой чувак
|
| Pledge allegiance, pay attention, payin homage
| Присягнуть на верность, обратить внимание, отдать дань уважения
|
| So much time held in my hand, none for college (college)
| В моей руке так много времени, ни одного для колледжа (колледжа)
|
| Hey Afu, hey Afu, hey Afu, hey Afu
| Эй Афу, эй Афу, эй Афу, эй Афу
|
| Slow down, don’t rush
| Помедленнее, не торопитесь
|
| I’m here to keep the peace but I’m prepared to bust
| Я здесь, чтобы поддерживать мир, но я готов разориться
|
| They wanna guide my medication with their crooked laws
| Они хотят направлять мое лекарство своими кривыми законами
|
| Say I can’t hold a bong and smoke, my lord
| Скажи, что я не могу держать бонг и курить, милорд
|
| But, if it’s war that they want, we are ready, are registered
| Но, если они хотят войны, мы готовы, зарегистрированы
|
| The king, it is he, who defends me
| Король, это он меня защищает
|
| So when it’s time for the showdown
| Итак, когда пришло время для вскрытия
|
| We’re marchin', the soldiers Babylon get throwed down
| Мы идем, солдаты Вавилона сбрасываются
|
| When the war is over we burn up the whole town
| Когда война закончится, мы сожжем весь город
|
| And my spliff will stay lit from sun up to sun down
| И мой косяк будет гореть от восхода до заката
|
| Ay, ay Afu
| Ай, ай Афу
|
| Stimulating, verses like blood work ing
| Стимулирующие, стихи, как работа с кровью
|
| Paper hits the pen like the needle to ya skin
| Бумага попадает в ручку, как игла в кожу
|
| Blow ya blood up, Xena, hero-in
| Взорви свою кровь, Зена, героиня
|
| More contagious than sex (sex), nobody flex
| Более заразно, чем секс (секс), никто не сгибается
|
| Dangerous minds, little kids throw gang signs
| Опасные умы, маленькие дети бросают знаки банды
|
| Treacherous times, too many can’t press rewind
| Коварные времена, слишком многие не могут перемотать назад
|
| Stress the elevation, wrap my thoughts like a mummy
| Подчеркните высоту, заверните мои мысли, как мумия
|
| It’s funny, how sometimes some smart ones are dummies
| Забавно, как иногда некоторые умные тупицы
|
| Scorin a million, forget the S.A.T
| Набери миллион, забудь о S.A.T.
|
| Now I, leap more towers than Pisa, peep the ether
| Теперь я прыгаю больше башен, чем Пиза, заглядываю в эфир
|
| Wrap it in a scroll, pass it off to Ky-Mani
| Заверните его в свиток и передайте Кай-Мани.
|
| Lessons of exquisiteness, verses poetry | Уроки изысканности, стихи поэзии |