| Yeah, that’s how I put it on, put it on
| Да, вот как я это надел, надел
|
| That’s right, that’s how I put it on, put it on
| Правильно, я так надел, надел
|
| Yeah, that’s how we put it on, put it on
| Да, вот как мы это надеваем, надеваем
|
| Watch out, how I put it on, put it on
| Смотри, как я надену, надену
|
| Mother, you watered me from a seedling
| Мама, ты полила меня из саженца
|
| So I can spread through my roots, the comforter bring
| Так что я могу распространяться через свои корни, утешитель приносит
|
| On the hot summer days, my shade, my ice lemonade
| В жаркие летние дни моя тень, мой ледяной лимонад
|
| The blistering frost, you fought to kept the chill off
| Обжигающий мороз, ты боролся, чтобы не замерзнуть
|
| My chest, yeah, I guess I gotta get it off
| Моя грудь, да, я думаю, мне нужно ее снять
|
| I can never remember our lights, being turned off
| Я никогда не помню, чтобы наши огни были выключены
|
| The look in your eyes, and nurture just like the sun rise
| Взгляд в твоих глазах и забота, как восход солнца
|
| Preppin' the table, to take it to another level
| Приготовь стол, чтобы перейти на другой уровень.
|
| Open a box of tools, for dodgin' the devil
| Откройте ящик с инструментами, чтобы увернуться от дьявола
|
| My only emma’s an emma, and I love her
| Моя единственная Эмма - Эмма, и я люблю ее
|
| Times and tricks, as I pick up the sticks
| Времена и трюки, когда я беру палочки
|
| Blend 'em a mix, my mother to me, she is a gift
| Смешайте их смесь, моя мать для меня, она подарок
|
| Switch in to the middle lane, I kept one frame of mind
| Переключитесь на среднюю полосу, я сохранил одно настроение
|
| I grew from up dirt, all at the same time
| Я вырос из грязи, одновременно
|
| Mind, over matter, for sure
| Разум, над материей, точно
|
| We live together, forever, so stay together
| Мы живем вместе навсегда, так что оставайтесь вместе
|
| Who, loves you better
| Кто, любит тебя лучше
|
| Your mother, wife or daughter
| Ваша мать, жена или дочь
|
| That’s how I put it on, put it
| Вот как я это надела, надела
|
| That’s right, that’s how I put it on, put it on
| Правильно, я так надел, надел
|
| Queen, from the first moment I saw you
| Королева, с первого момента, когда я увидел тебя
|
| Thinkin' of the ways, and freaks, that didn’t up on you
| Думайте о путях и уродах, которые вас не устраивали
|
| I didn’t have a clue, gravity pulled me to you
| Я понятия не имел, гравитация притянула меня к тебе
|
| Times bringin' by, guess I just flew with you
| Времена приближаются, думаю, я только что летал с тобой
|
| That’s the 1 with the 2, and I loved being glued to you
| Это 1 с 2, и мне нравилось быть приклеенным к тебе
|
| My whole stories, benched, wait straight, lay for you
| Все мои истории, на скамейке запасных, подождите прямо, лежали для вас
|
| And I wanna give it up, and say I love you to
| И я хочу бросить это и сказать, что люблю тебя
|
| With a hun, boo, who, or buttercup, your bath with what?
| С хун, бу, кем, или лютиком, ванну твою с чем?
|
| I’m lickin' it up, no beef? | Я слизываю это, нет говядины? |
| Nah, cause she don’t want the drama
| Нет, потому что она не хочет драмы
|
| I’m proud to lay in bed with her, under my armor
| Я горжусь тем, что лежу с ней в постели под своей броней
|
| If you are Nefertiti, I am an dentured farmer
| Если вы Нефертити, я зубной фермер
|
| Self realization, to endure that time
| Самореализация, чтобы выдержать это время
|
| And allow us, and enjoy the blast
| И позвольте нам, и наслаждайтесь взрывом
|
| I see the queen, with the gleam, like no other queen
| Я вижу королеву с блеском, как никакая другая королева
|
| I write it, then spit it, so you know what I mean
| Я пишу это, а потом выплевываю, так что вы понимаете, что я имею в виду
|
| When you pop the vagina, water in my eyes
| Когда ты открываешь влагалище, вода попадает мне в глаза
|
| Your squirms, your wiggles, water in my eyes
| Твои корчи, твои покачивания, вода в моих глазах
|
| Every turn, every, to ta-ta-ta, tustle
| Каждый поворот, каждый, та-та-та, суета
|
| Movin' couples of muscles, tryin' to hurt something
| Двигаюсь парой мышц, пытаюсь что-то повредить
|
| But the only thing seeked, is life
| Но единственное, что искали, это жизнь
|
| A site for sore eyes, despite the demise
| Сайт для больных глаз, несмотря на кончину
|
| I was and all, I helped them what bringin' it forth
| Я был и все такое, я помог им, что принесло это
|
| Here, two-four, I saw a vision, and said the gate was open
| Здесь, два-четыре, я видел видение и сказал, что ворота открыты
|
| But the mix so didn’t through, to got to wheel it open
| Но смесь так не прошла, что пришлось открыть ее
|
| Straight click the umbilical, without a syllable
| Прямо нажмите на пуповину, без слога
|
| Trained by what, yo, man in the middle
| Обученный чем, йоу, мужчина посередине
|
| As it dump off, I let it, let it, let it bump off
| Когда он сбрасывается, я позволяю ему, пусть, пусть он отскакивает
|
| Now let me tell you about something, burst then jump off | Теперь позвольте мне рассказать вам кое-что, лопнуть, а затем спрыгнуть |