| Jardín hermoso
| прекрасный сад
|
| Recuerdos del pasado
| Воспоминания из прошлого
|
| Cuna brillante de mi primer amor
| Яркая колыбель моей первой любви
|
| Jardín hermoso
| прекрасный сад
|
| Recuerdos del pasado
| Воспоминания из прошлого
|
| Cuna brillante de mi primer amor
| Яркая колыбель моей первой любви
|
| Fuiste testigo de las
| Вы были свидетелем
|
| De las viles palabras de la
| Из гнусных слов
|
| De la mujer farsante
| Поддельной женщины
|
| Que mancillé mi honor
| что я запятнал свою честь
|
| Por eso te recuerdo
| Вот почему я помню тебя
|
| Y hoy vengo a visitarte
| И сегодня я приду к тебе в гости
|
| Para enterrar el fruto
| закопать плод
|
| De aquel funesto amor
| Из той роковой любви
|
| Jamás podré olvidar
| я никогда не забуду
|
| Que tu jardín hermoso
| что твой прекрасный сад
|
| Sólo ha sido el causante
| Это была только причина
|
| De todo mi dolor
| всей моей боли
|
| Bueno Puntillita, díme algo!
| Ну, Пунтиллита, скажи мне что-нибудь!
|
| Bienvenido a la familia brother!
| Добро пожаловать в братскую семью!
|
| Es ingrata, es muy ingrata!
| Она неблагодарна, очень неблагодарна!
|
| Es muy mala Fuera!
| На улице очень плохо!
|
| Jardín hermoso
| прекрасный сад
|
| Recuerdos del pasado
| Воспоминания из прошлого
|
| Cuna brillante de mi primer amor
| Яркая колыбель моей первой любви
|
| Jardín hermoso
| прекрасный сад
|
| Recuerdos del pasado
| Воспоминания из прошлого
|
| Cuna brillante de mi primer amor
| Яркая колыбель моей первой любви
|
| Fuiste testigo de las
| Вы были свидетелем
|
| De las viles palabras de la
| Из гнусных слов
|
| De la mujer farsante
| Поддельной женщины
|
| Que mancillé mi honor
| что я запятнал свою честь
|
| Por eso te recuerdo
| Вот почему я помню тебя
|
| Y hoy vengo a visitarte
| И сегодня я приду к тебе в гости
|
| Para enterrar el fruto
| закопать плод
|
| De aquel funesto amor
| Из той роковой любви
|
| Jamás podré olvidar
| я никогда не забуду
|
| Que tu jardín hermoso
| что твой прекрасный сад
|
| Sólo ha sido el causante
| Это была только причина
|
| De todo mi dolor
| всей моей боли
|
| No me fío mas no me fío más
| я больше не верю я больше не верю
|
| No me fío más
| я больше не верю
|
| De las mujeres no me fío más
| Я больше не доверяю женщинам
|
| Si me quieres me lo dices
| Если ты любишь меня, скажи мне
|
| O si no me desengañas
| Или если ты меня не подведешь
|
| En un corazón pequeño
| в маленьком сердце
|
| No pueden caber dos almas
| Две души не могут поместиться
|
| No me fío mas no me fío más
| я больше не верю я больше не верю
|
| No me fío más
| я больше не верю
|
| De las mujeres no me fío más
| Я больше не доверяю женщинам
|
| Tú me engañaste un día
| ты обманул меня однажды
|
| Pero no me engañas más
| Но не обманывай меня больше
|
| Algún día pagarás
| когда-нибудь ты заплатишь
|
| Tu traición, tu cobardía
| Ваше предательство, ваша трусость
|
| No me fío mas no me fío más
| я больше не верю я больше не верю
|
| No me fío más
| я больше не верю
|
| De las mujeres no me fío más
| Я больше не доверяю женщинам
|
| La mujer es como el pan
| Женщина как хлеб
|
| Que hay que comerla caliente
| что ты должен есть это горячим
|
| Si la dejas enfriar
| Если вы дадите ему остыть
|
| Ni el diablo le mete el diente
| Даже дьявол не вонзает в него зубы
|
| No me fío mas no me fío más
| я больше не верю я больше не верю
|
| No me fío más
| я больше не верю
|
| De las mujeres no me fío más
| Я больше не доверяю женщинам
|
| Ja ja ja. | Ха-ха-ха. |
| Niña, que tremenda eres!
| Девушка, какая вы замечательная!
|
| Sabroso!
| Вкусный!
|
| No me fío mas no me fío más
| я больше не верю я больше не верю
|
| No me fío más
| я больше не верю
|
| De las mujeres no me fío más
| Я больше не доверяю женщинам
|
| Oye, los zapaticos me aprietan
| Эй, туфли сжимают меня
|
| Pero las medias me dan calor
| Но чулки меня возбуждают
|
| Y el besito que me diste
| И маленький поцелуй, который ты дал мне
|
| Lo llevo en el corazón
| Я ношу это в своем сердце
|
| No me fío mas no me fío más
| я больше не верю я больше не верю
|
| No me fío más
| я больше не верю
|
| De las mujeres no me fío más
| Я больше не доверяю женщинам
|
| Sabroso!
| Вкусный!
|
| La noche que me casé
| ночь, когда я вышла замуж
|
| No pude dormir ni un rato
| Я не мог спать некоторое время
|
| La noche me la pasé, oye!
| Я провел ночь, эй!
|
| Corriendo detrás de un gato
| бегать за кошкой
|
| No me fío mas no me fío más
| я больше не верю я больше не верю
|
| No me fío más
| я больше не верю
|
| De las mujeres no me fío más
| Я больше не доверяю женщинам
|
| Que barbaridad!
| Это ужасно!
|
| En definitiva, el amor de la mujer es lo
| В конце концов, женская любовь
|
| Más grande que hay en la vida! | Лучшее, что есть в жизни! |