| high fathers — teaching
| высокие отцы — учение
|
| knowledge — increasing
| знание — увеличение
|
| wandering through lands
| блуждая по землям
|
| listening — mysterious folk lore
| прослушивание — таинственный фольклор
|
| enchantment — through books
| очарование — через книги
|
| desire — to learn the truth
| желание — узнать правду
|
| to seek the raven — and the blood
| искать ворона — и кровь
|
| travelling for many days
| путешествие на много дней
|
| i find the place — where the elves hide
| я нахожу место — где прячутся эльфы
|
| i must seek their knowledge
| я должен искать их знания
|
| elves of wisdom — knowledge of mystery
| эльфы мудрости — знание тайны
|
| faith growing — deeply
| вера растет — глубоко
|
| raven and blood — await me time goes on — i have no longer guidance
| ворон и кровь — жди меня, время идет — у меня больше нет руководства
|
| have i failed — is this folk lore
| я потерпел неудачу - это народное предание
|
| confusion within my mind
| путаница в моем уме
|
| i look up — and in the tree i see
| я смотрю вверх — и в дереве я вижу
|
| the raven
| ворон
|
| and i see the land — covered with blood
| и я вижу землю — залитую кровью
|
| raven and blood — they came to me finally — the eternity
| ворон и кровь — они пришли ко мне наконец — вечность
|
| …and the raven became my king
| …и ворон стал моим королем
|
| …and the blood embraced me
| …и кровь обняла меня
|
| …and entered my veins
| …и вошел в мои вены
|
| …and provided me with the strength of ares
| …и дал мне силу ареса
|
| the god war | бог войны |