| Spawn of Earth, heir to the bane
| Отродье Земли, наследник проклятия
|
| What is worth such suffering and pain?
| Что стоит таких страданий и боли?
|
| Land is flayed under foolish dominion
| Земля содрана под глупым владычеством
|
| Untold slaves consigned to oblivion
| Неисчислимые рабы преданы забвению
|
| They’re despised while plunged in despair
| Их презирают, в то время как они погружаются в отчаяние
|
| Hubris claims each day a growing share
| Каждый день гордыня заявляет о растущей доле
|
| Do you feel cut off from this world?
| Вы чувствуете себя отрезанным от этого мира?
|
| When you weep for countless dying herds
| Когда ты плачешь о бесчисленных умирающих стадах
|
| First do no harm
| Сначала не навреди
|
| Never be ashamed of having a kind heart
| Никогда не стыдись иметь доброе сердце
|
| Then rise to height
| Затем поднимитесь на высоту
|
| Take a view from above where the prospect is bright
| Взгляните сверху, где перспектива яркая
|
| From the sea of cosmic time and space
| Из моря космического времени и пространства
|
| All the boundaries wane and the differences fade
| Все границы стираются, и различия исчезают
|
| A unit within an army
| Подразделение в армии
|
| One vessel among many
| Одно судно среди многих
|
| Walls were built to justify the wrong
| Стены были построены, чтобы оправдать неправильное
|
| But distinction is about to decline
| Но различие вот-вот уменьшится
|
| We’re kin of all whose fate is to evolve
| Мы родственники всех, чья судьба - развиваться
|
| The last offsprings of a single bloodline
| Последние потомки одной родословной
|
| Can you feel this breeze of anarchy?
| Вы чувствуете этот ветерок анархии?
|
| While the madness spreads just as the blood runs
| Пока безумие распространяется так же, как течет кровь
|
| The uprising of a new humanity
| Восстание нового человечества
|
| Breaking old rules and binding new ones
| Нарушение старых правил и введение новых
|
| Sink back down
| Погрузитесь обратно вниз
|
| Cleverness is a gift we’re wearing like a crown
| Ум - это дар, который мы носим как корону
|
| Now play your part
| Теперь сыграй свою роль
|
| Remember adapting is the purpose of being smart
| Помните, что адаптация – это цель быть умным.
|
| Nothing seems to improve through our tiny lifespan
| Кажется, ничто не улучшается в течение нашей крошечной продолжительности жизни
|
| But history is on move, the quickening began
| Но история в движении, началось ускорение
|
| Behaviours go viral within the web of lives
| Поведение становится вирусным в сети жизней
|
| Some people strive towards better times
| Некоторые люди стремятся к лучшим временам
|
| Walls were built to justify the wrong
| Стены были построены, чтобы оправдать неправильное
|
| But distinction is about to decline
| Но различие вот-вот уменьшится
|
| We’re kin of all whose fate is to evolve
| Мы родственники всех, чья судьба - развиваться
|
| The last offsprings of a single bloodline
| Последние потомки одной родословной
|
| If the ruin do fall upon us all
| Если руины обрушатся на всех нас
|
| Still remains the choice of our deeds right in the here and now
| По-прежнему остается выбор наших поступков прямо здесь и сейчас
|
| Walls were built to exploit overmuch
| Стены были построены, чтобы эксплуатировать слишком много
|
| But extinction is at the end of the line
| Но вымирание в конце строки
|
| Our misdeeds might backfire on us
| Наши проступки могут иметь неприятные последствия для нас
|
| For the living is deeply intertwined
| Ибо жизнь глубоко переплетена
|
| Can’t you feel this need for empathy?
| Разве вы не чувствуете эту потребность в сочувствии?
|
| While the madness threatens to take it all
| В то время как безумие угрожает забрать все
|
| If we lay down our old burden of vanity
| Если мы сложим наше старое бремя тщеславия
|
| We’ll regain our place in the whole | Мы вернем себе место в целом |