| They asked me where I was going
| Они спросили меня, куда я иду
|
| Where I’m going?
| Куда я иду?
|
| Where I’m going?
| Куда я иду?
|
| What’s this guy talking about?
| О чем говорит этот парень?
|
| Look up. | Уважать. |
| Look
| Смотреть
|
| City to city, we go up, up, up!
| Город за городом, мы идем вверх, вверх, вверх!
|
| You got that sticky? | У тебя это липкое? |
| Roll it up, up, up!
| Сверните его вверх, вверх, вверх!
|
| You sippin' something fill you cups up, up!
| Ты потягиваешь что-то, наполняй свои чашки, вверх!
|
| Do what we want until our time is up, up, up!
| Делайте, что хотите, пока наше время не истекло, истекло, истекло!
|
| We keep it lit we turning up, up, up!
| Мы держим его зажженным, мы поднимаемся вверх, вверх, вверх!
|
| Wild as fuck we tear it up, up, up!
| Дикие, как черт, мы рвем это, вверх, вверх!
|
| Ain’t no law we live it up, up, up!
| Разве это не закон, мы живем, вверх, вверх!
|
| Do what we want until our time is up, up, up!
| Делайте, что хотите, пока наше время не истекло, истекло, истекло!
|
| If you ridin' wit me, buckle up, we goin' up
| Если ты едешь со мной, пристегнись, мы поднимаемся
|
| Sticky in this Biggy bumping in the trunk
| Липкий в этом Бигги, натыкающемся на багажник
|
| That hippy cool as fuck, but I don’t trust nobody
| Этот хиппи чертовски крут, но я никому не доверяю
|
| That millie in the tuck
| Эта Милли в подкладке
|
| Philly born that bol he thinking with his gut
| Филадельфия родила этого болвана, он думал своей кишкой
|
| You see us taking off? | Вы видите, как мы взлетаем? |
| We on our astronaut/
| Мы на нашем космонавте/
|
| Rocket bumping Pac, pocket full of hash blocks/
| Ракета, натыкающаяся на Pac, карман, полный хэш-блоков /
|
| I rep them have nots, avenues and back blocks/
| Я представляю, что у них есть ноты, проспекты и задние кварталы /
|
| Came up around crooked cops and crack rocks/
| Подошли вокруг нечестных полицейских и расколотых камней /
|
| They say we left for dead, let 'em rot ain’t got no shot/
| Они говорят, что мы оставили умирать, пусть гниют, у них нет выстрела /
|
| Just a dead end job, go and punch your clock/
| Просто тупиковая работа, иди и пробивай часы /
|
| I’m a hard head though, you can thank my pop/
| Хотя я тряпка, можешь поблагодарить моего папу/
|
| Fuck a roadblock, I hit that like a juggernaut/
| К черту контрольно-пропускной пункт, я ударил его, как джаггернаут /
|
| Closed mouth don’t get fed that’s just food for thought/
| Закрытый рот не насыщается, это просто пища для размышлений/
|
| I put some gold on my jaw now that’s expensive talk/
| Я положил немного золота на свою челюсть, теперь это дорогой разговор /
|
| The stoners mascot, catch me at the weed spot/
| Талисман стоунеров, поймай меня на месте сорняков /
|
| Quarter in my socks that taste like some apricot/
| Четвертак в моих носках со вкусом абрикоса/
|
| What I’m rollin' up, this ain’t yo daddy pot/
| То, что я закатываю, это не папина кастрюля /
|
| I give give you ups like Lebron off the strains I got/
| Я отдаю вам, как Леброн, от штаммов, которые у меня есть /
|
| This that Doctor Spock, we on that Captain Kirk/
| Это тот доктор Спок, мы на том капитане Кирке/
|
| My bong rips are star ships I’ll have you leaving Earth/ | Мои бонг-рипы - это звездолеты, я заставлю тебя покинуть Землю / |