| I made You promises a thousand times
| Я давал Тебе обещания тысячу раз
|
| I tried to hear from Heaven
| Я пытался услышать с Небес
|
| But I talked the whole time
| Но я все время говорил
|
| I think I made You too small
| Я думаю, что сделал тебя слишком маленьким
|
| I never feared You at all, no If You touched my face would I know You
| Я никогда не боялся Тебя, нет, если бы Ты коснулся моего лица, узнал бы я Тебя?
|
| Looked into my eyes could I behold You
| Посмотрел мне в глаза, мог ли я увидеть Тебя
|
| What do I know of You
| Что я знаю о Тебе
|
| Who spoke me into motion
| Кто подтолкнул меня к движению
|
| Where have I even stood
| Где я вообще стоял
|
| But the shore along Your ocean
| Но берег вдоль Твоего океана
|
| Are You fire, are You fury
| Ты огонь, ты ярость
|
| Are You sacred, are You beautiful
| Вы священны, вы прекрасны
|
| What do I know, what do I know of Holy
| Что я знаю, что я знаю о Святом
|
| I guess I thought that I had figured You out
| Думаю, я думал, что понял тебя
|
| I knew all the stories and I learned to talk about
| Я знал все истории и научился говорить о
|
| How You were mighty to save
| Как Ты был силен, чтобы спасти
|
| Those were only empty words on a page
| Это были только пустые слова на странице
|
| Then I caught a glimpse of who You might be The slightest hint of You brought me down to my knees
| Тогда я мельком увидел, кем Ты можешь быть. Малейший намек на Тебя поставил меня на колени.
|
| What do I know of You
| Что я знаю о Тебе
|
| Who spoke me into motion
| Кто подтолкнул меня к движению
|
| Where have I even stood
| Где я вообще стоял
|
| But the shore along Your ocean
| Но берег вдоль Твоего океана
|
| Are You fire, are You fury
| Ты огонь, ты ярость
|
| Are You sacred, are You beautiful
| Вы священны, вы прекрасны
|
| So what do I know, what do I know of Holy
| Итак, что я знаю, что я знаю о Святом
|
| What do I know of Holy
| Что я знаю о Святом
|
| What do I know of wounds that will heal my shame
| Что я знаю о ранах, которые залечат мой стыд
|
| And a God who gave life it’s name
| И Бог, давший жизни ее имя
|
| What do I know of Holy
| Что я знаю о Святом
|
| Of the One who the angels praise
| Того, кого ангелы восхваляют
|
| All creation knows Your name
| Все творение знает Твое имя
|
| On earth and heaven above
| На земле и небесах выше
|
| What do I know of this love
| Что я знаю об этой любви
|
| What do I know of You
| Что я знаю о Тебе
|
| Who spoke me into motion
| Кто подтолкнул меня к движению
|
| Where have I even stood
| Где я вообще стоял
|
| But the shore along Your ocean
| Но берег вдоль Твоего океана
|
| Are You fire, are You fury
| Ты огонь, ты ярость
|
| Are You sacred, are You beautiful
| Вы священны, вы прекрасны
|
| What do I know, what do I know of Holy
| Что я знаю, что я знаю о Святом
|
| What do I know of Holy
| Что я знаю о Святом
|
| What do I know of Holy | Что я знаю о Святом |