Перевод текста песни LOS SANTOS CUSTOMS - Addikt102, 102 Boyz

LOS SANTOS CUSTOMS - Addikt102, 102 Boyz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни LOS SANTOS CUSTOMS , исполнителя -Addikt102
Песня из альбома: MOIN
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.06.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Jinx
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

LOS SANTOS CUSTOMS (оригинал)ТАМОЖНЯ ЛОС-САНТОСА (перевод)
Los Santos Customs, A-K im Gepäck Los Santos Customs, A-K в багаже
Schieß auf Zivilisten, mit der Hundert durch die Map Стреляйте по мирным жителям из Сотни по карте
Los Santos Customs, kurz mal weggecheckt Таможня Лос-Сантоса, только что проверила
F zwanzig gedrückt, weil mein Führerschein ist weg F-двадцать нажата, потому что мои водительские права пропали
Los Santos Customs, A-K im Gepäck Los Santos Customs, A-K в багаже
Schieß auf Zivilisten, mit der Hundert durch die Map Стреляйте по мирным жителям из Сотни по карте
Los Santos Customs, kurz mal weggecheckt Таможня Лос-Сантоса, только что проверила
F zwanzig gedrückt, weil mein Führerschein ist weg F-двадцать нажата, потому что мои водительские права пропали
P-P-P-S Taste, Apartment ist S-Klasse Кнопка P-P-P-S, квартира S класса
Ja, jetzt gibts Head-Patte, Dicker, ich muss Cash machen Да, теперь есть головной убор, толстяк, я должен заработать деньги
Geschäfte laufen gut, alle sind am Packpacken Дела идут хорошо, все пакуются
Und da geht der Überfall, trinke grade sechs Flaschen И идет ограбление, просто выпив шесть бутылок
Ich fahr mit dreihundert km/h Я еду со скоростью триста км/ч
Hab den Passanten nicht gesehen, der Wendler sagt egal Не видел прохожего, Вендлер говорит, что это не имеет значения
Zeitdruck, Bruder, ich hab keine Wahl Давление времени, брат, у меня нет выбора
Money on my mind, also gleich noch den ganzen Kram Деньги на уме, так что все сразу
Fasse mir dies', kauf mir das Купи мне это, купи мне это
Dies' Spiel macht mich krank, dies' Spiel um den Verstand Меня тошнит от этой игры, от этой игры для ума
Aber mich interessants Но мне интересно
Frag mich wie es das macht, wo ich bin heute Nacht Спроси меня, как это сделать, где я сегодня вечером
Los Santos Customs, A-K im Gepäck Los Santos Customs, A-K в багаже
Schieß auf Zivilisten, mit der Hundert durch die Map Стреляйте по мирным жителям из Сотни по карте
Los Santos Customs, kurz mal weggecheckt Таможня Лос-Сантоса, только что проверила
F zwanzig gedrückt, weil mein Führerschein ist weg F-двадцать нажата, потому что мои водительские права пропали
Los Santos Customs, A-K im Gepäck Los Santos Customs, A-K в багаже
Schieß auf Zivilisten, mit der Hundert durch die Map Стреляйте по мирным жителям из Сотни по карте
Los Santos Customs, kurz mal weggecheckt Таможня Лос-Сантоса, только что проверила
F zwanzig gedrückt, weil mein Führerschein ist weg F-двадцать нажата, потому что мои водительские права пропали
Check die Kripo an der Gren, meine aktuelle Lage Проверьте Крипо-ан-дер-Грен, моя текущая ситуация
Hab da so ein Ding zu drehen und brauche ein zum Fahren Мне есть что повернуть, и мне нужно водить
Er sagt: «Klar, ich bin am Start, überfallen in diesem Laden» Он говорит: "Конечно, я на старте, ограбили в этом магазине"
Kickdown, is paletto, bye, weg von den Gendarmen Кикдаун, палетто, пока, подальше от жандармов
Ab zur Amulation, brauche neue Patronen На развлечение, нужны новые патроны
Ich weiß es geht jetzt los, hab 'ne neue Mission Я знаю, что сейчас начинается, у меня новая миссия
Circa zweiundzwanzigtausend, schick sie auf mein Konto Около двадцати двух тысяч, пришлите на мой счет
Kauf mir grade noch 'ne Karre, mit den Gaffern am Thron Просто купи мне другую тележку, с зевак на троне
Los Santos Customs, schließ die Karre auf Таможня Лос-Сантоса, разблокируйте машину
Zwei Minuten später ersten Unfall schon gebaut Две минуты спустя первая авария уже построена
Los Santos Customs, manchmal gehst du drauf Таможня Лос-Сантоса, иногда по ней ходишь.
Manchmal bis du reich, ja und manchmal bist du taub Иногда ты богат, да, а иногда ты глухой
Los Santos Customs, A-K im Gepäck Los Santos Customs, A-K в багаже
Schieß auf Zivilisten, mit der Hundert durch die Map Стреляйте по мирным жителям из Сотни по карте
Los Santos Customs, kurz mal weggecheckt Таможня Лос-Сантоса, только что проверила
F zwanzig gedrückt, weil mein Führerschein ist weg F-двадцать нажата, потому что мои водительские права пропали
Los Santos Customs, A-K im Gepäck Los Santos Customs, A-K в багаже
Schieß auf Zivilisten, mit der Hundert durch die Map Стреляйте по мирным жителям из Сотни по карте
Los Santos Customs, kurz mal weggecheckt Таможня Лос-Сантоса, только что проверила
F zwanzig gedrückt, weil mein Führerschein ist wegF-двадцать нажата, потому что мои водительские права пропали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zubrowka Tag Team
ft. 102 Boyz, Stacks102, Duke102
2020
Bier
ft. BHZ
2018
BIER AUF BIER REIN
ft. 102 Boyz, Tiefbasskommando, Chapo102
2020
Kein Benehmen
ft. Mista Meta, Inoffiziell.Goldenboy
2018
Da rein da raus
ft. Stacks102, Kkuba102, Addikt102
2021
Tourbus
ft. Kkuba102, Addikt102, Stacks102
2019
Pfandflaschen Blues
ft. Stacks102, Chapo102, Skoob102
2019
Die üblichen Verdächtigen
ft. Kkuba102, Chapo102, Inoffiziell.Goldenboy
2019
2018
2018
Arbeitslos
ft. Chapo102, Stacks102, Kkuba102
2019
2018
Fuck It
ft. Lil Toe, Ammo, Addikt102
2021
New Kids
ft. Addikt102, Chapo102
2019
Fertigessen
ft. Chapo102, Stacks102, Addikt102
2019
Parra
ft. Stacks102, Skoob102, Duke102
2021
Holland Ott
ft. Addikt102, Chapo102, Kkuba102
2019
2018
Plastik
ft. Chapo102, Skoob102
2021
Fightclub
ft. Skoob102, Addikt102, Stacks102
2021