Перевод текста песни Te Regalo - Ádammo

Te Regalo - Ádammo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Regalo , исполнителя -Ádammo
Песня из альбома: Amber
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:12.02.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Amber

Выберите на какой язык перевести:

Te Regalo (оригинал)Подарок Тебе. (перевод)
Te regalo un beso, te regalo una flor, Я дарю тебе поцелуй, я дарю тебе цветок,
te regalo el verano y una brisa de amor, Я дарю тебе лето и ветерок любви,
te regalo mil besos pa' ponértelos hoy. Я дарю тебе тысячу поцелуев, чтобы ты надела их сегодня.
Te regalo versos que hacen esta canción, Я даю вам стихи, которые составляют эту песню,
te regalo el cielo y una puesta de sol, Я дарю тебе небо и закат,
te regalo sonrisas pa' que opaques mi son. Я дарю тебе улыбки, чтобы ты затмил моего сына.
Y no puedo sacarte de mi mente, И я не могу выбросить тебя из головы
¡voltéa de una vez! немедленно обернись!
Sabes que quiero, te siento y que no puedo, Ты знаешь, что я хочу, я чувствую тебя и что я не могу,
(Sabes) (Ты знаешь)
sabes que tengo un poco de ti. Ты знаешь, что у меня есть частичка тебя.
(Sabes por ti yo me muero) (Ты знаешь, для тебя я умру)
Sabes que quiero, te siento y que me muero, Ты знаешь, что я хочу, я чувствую тебя и что я умираю,
(Sabes) (Ты знаешь)
sabes que tienes un poquitito de mí, ты знаешь, что у тебя есть немного меня,
siempre dirás, conmigo jamás. Ты всегда будешь говорить, со мной никогда.
(Sabes que yo sin ti muero) (Ты знаешь, что я умру без тебя)
Te regalo el cielo y un milenio de amor, Я дарю тебе небо и тысячелетие любви,
te hago real un sueño que te cambia de humor, Я делаю тебя реальной мечтой, которая меняет твое настроение,
y aunque no me veas, sé que escuchas mi voz. И даже если ты меня не видишь, я знаю, ты слышишь мой голос.
No recibo premios por ganarme tu amor, Я не получаю наград за то, что заслужил твою любовь,
estoy desesperado y perdiendo el control… Я в отчаянии и теряю контроль...
Sabes que quiero, te siento y que no puedo, Ты знаешь, что я хочу, я чувствую тебя и что я не могу,
(Sabes) (Ты знаешь)
sabes que tengo un poco de ti. Ты знаешь, что у меня есть частичка тебя.
(Sabes por ti yo me muero) (Ты знаешь, для тебя я умру)
Sabes que quiero, te siento y que me muero, Ты знаешь, что я хочу, я чувствую тебя и что я умираю,
(Sabes) (Ты знаешь)
sabes que tienes un poquitito de mí, ты знаешь, что у тебя есть немного меня,
siempre dirás, conmigo jamás. Ты всегда будешь говорить, со мной никогда.
(Sabes que yo sin ti muero) (Ты знаешь, что я умру без тебя)
Conmigo jamás. Со мной никогда.
Te regalo un beso, te regalo una flor, Я дарю тебе поцелуй, я дарю тебе цветок,
te regalo el verano y una brisa de amor, Я дарю тебе лето и ветерок любви,
te regalo mil besos pa' ponértelos hoy. Я дарю тебе тысячу поцелуев, чтобы ты надела их сегодня.
Y no puedo sacarte de mi mente, И я не могу выбросить тебя из головы
¡voltéa de una vez! немедленно обернись!
Sabes que quiero, te siento y que no puedo, Ты знаешь, что я хочу, я чувствую тебя и что я не могу,
(Sabes) (Ты знаешь)
sabes que tengo un poco de ti. Ты знаешь, что у меня есть частичка тебя.
(Sabes por ti yo me muero) (Ты знаешь, для тебя я умру)
Sabes que quiero, te siento y que me muero, Ты знаешь, что я хочу, я чувствую тебя и что я умираю,
(Sabes) (Ты знаешь)
sabes que tienes un poquitito de mí, ты знаешь, что у тебя есть немного меня,
siempre dirás, conmigo jamás. Ты всегда будешь говорить, со мной никогда.
(Sabes que yo sin ti muero) (Ты знаешь, что я умру без тебя)
Sabes que quiero, te siento y que no puedo, Ты знаешь, что я хочу, я чувствую тебя и что я не могу,
(Sabes) (Ты знаешь)
sabes que tengo un poco de ti. Ты знаешь, что у меня есть частичка тебя.
(Sabes por ti yo me muero) (Ты знаешь, для тебя я умру)
Sabes que quiero, te siento y que me muero, Ты знаешь, что я хочу, я чувствую тебя и что я умираю,
(Sabes) (Ты знаешь)
sabes que tienes…ты знаешь, что у тебя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: