| Sabes tengo algo que decir,
| Вы знаете, мне есть что сказать
|
| pero no sé cómo hacerlo.
| Но я не знаю, как это сделать.
|
| Ayer te vi con alguien más
| Вчера я видел тебя с кем-то еще
|
| y quiero saber la verdad.
| и я хочу знать правду.
|
| Día a día voy
| я иду день за днем
|
| tras tus pies.
| за твоими ногами
|
| Dime que puedo estar junto a ti,
| Скажи мне, что я могу быть с тобой
|
| porque quiero saber
| потому что я хочу знать
|
| si tú serás para mí.
| если ты будешь для меня
|
| Mi corazón deja de palpitar
| мое сердце перестает биться
|
| cada vez que estás cerca de mí,
| каждый раз, когда ты рядом со мной,
|
| siento que caigo
| я чувствую, что падаю
|
| y espero que tú me atrapes.
| И я надеюсь, ты поймаешь меня
|
| Hoy tampoco supe de ti
| Я не слышал от тебя сегодня
|
| y tú tienes tus razones.
| и у вас есть свои причины.
|
| Como sueño ser aquella que
| Как я мечтаю быть тем
|
| tu respuesta será.
| будет твой ответ.
|
| Día a día
| Дня в день
|
| me pregunto.
| Я думаю.
|
| Dime que puedo estar junto a ti,
| Скажи мне, что я могу быть с тобой
|
| porque quiero saber
| потому что я хочу знать
|
| si tú serás para mí.
| если ты будешь для меня
|
| Mi corazón deja de palpitar
| мое сердце перестает биться
|
| cada vez que estás cerca de mí,
| каждый раз, когда ты рядом со мной,
|
| siento que caigo
| я чувствую, что падаю
|
| y espero que tú me atrapes.
| И я надеюсь, ты поймаешь меня
|
| Por qué ya no puedo ni hablar,
| Почему я даже не могу больше говорить,
|
| la gran verdad me lleva a ti,
| великая истина ведет меня к тебе,
|
| que yo me caigo
| что я падаю
|
| y espero que tú me atrapes.
| И я надеюсь, ты поймаешь меня
|
| Yo sé que no me puedo equivocar.
| Я знаю, что не могу ошибиться.
|
| Dime la verdad de una vez ya.
| Скажи мне правду раз и навсегда.
|
| Porque siento que me caigo.
| Потому что я чувствую, что падаю.
|
| Mi corazón deja de palpitar
| мое сердце перестает биться
|
| cada vez que estás cerca de mí,
| каждый раз, когда ты рядом со мной,
|
| siento que caigo
| я чувствую, что падаю
|
| y espero que tú me atrapes.
| И я надеюсь, ты поймаешь меня
|
| Por qué ya no puedo ni hablar,
| Почему я даже не могу больше говорить,
|
| la gran verdad me lleva a ti,
| великая истина ведет меня к тебе,
|
| que yo me caigo
| что я падаю
|
| y espero que tú me atrapes.
| И я надеюсь, ты поймаешь меня
|
| (Mi corazón deja de palpitar…
| (Мое сердце перестало биться…
|
| Mi corazón deja de palpitar…)
| Мое сердце перестало биться…)
|
| Espero que tú me atrapes. | Надеюсь, ты поймаешь меня. |