Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SuperHero, исполнителя - Ad. Песня из альбома Comptonfornia 2 EP, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.08.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Swish MGMT
Язык песни: Английский
SuperHero(оригинал) |
Where your cape at? |
Let a hoe run her mouth, I don’t take that |
Knew a bitch wasn’t shit way, way back |
Half the winter follow these, let’s just face facts |
Hope I never fall in love, I’mma have to pray |
Get a caff on your woman; |
Anne Hathaway |
Knowin' pussy ain’t free, I don’t have to pay |
Let a bitch grab me, I don’t masturbate |
Young nigga made Fireman |
Climbin' up your bitch walls, call me Spiderman |
Kick 'em out, you invite 'em in |
You be worried about marriage, tryna fuck my way to 90 grand |
Make 'em pay then I get racks |
Dick her down for some bread and an Xbox |
Want a bae, I ain’t that man |
You can save her, I ain’t Batman, wait a minute |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
Don’t play fair, she don’t wanna be shade |
(How you know?) |
I got that bitch in pocket like keychains |
She got you sprung like T-Pain |
I know we both fucked the bitch, but he came |
Light skin, long hair, no extension |
She still better pay me, pay me no attention |
Save a bitch never, make up and left her |
Give a bitch game, make a bitch clap |
Nigga thought he had a good bitch |
Should’ve done your research, the whole hood hit |
I feel bad, he thought he won a trophy |
Should’ve heard what the girl told me |
On my mama he be flyin' 'round buildin' some skyscraper |
Lookin' for that bitch prayin' I don’t take her |
And when you leave up out the house I slide through |
Cause I know a couple niggas movin' just like you, nigga |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
Boy, you can call me Clark Kent |
Cause off top I pimp |
New whip, get the glass tint |
Couple Benz, that’s just a couple cents |
I’m worth a few rims, and I keep turnin' profit |
Ain’t trickin' if you got it |
East side, you fuckin' with a fix |
I take care of all my bitches |
Boy, see you new in the game |
If you be doin' this good you be doin' the same, nigga |
If not, you’se a phony |
What, you’d rather trick on a homie? |
You gay, fly young red |
You rather have a man come lie in your bed |
Not me and your hoe know the deal |
Bruce Wayne, let that bitch steer the Batmobile |
And I talk about 'em |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
You a superhero, nigga, you be savin' these hoes |
Savin' these hoes, sa-savin' these hoes |
супергерой(перевод) |
Где твой плащ? |
Пусть мотыга бежит ей в рот, я этого не принимаю |
Знал, что сука не была дерьмом, давно |
Половина зимы следует за этим, давайте посмотрим правде в глаза |
Надеюсь, я никогда не влюблюсь, мне нужно молиться |
Получите кофе на свою женщину; |
Энн Хэтэуэй |
Зная, что киска не бесплатна, мне не нужно платить |
Пусть сука схватит меня, я не мастурбирую |
Молодой ниггер сделал пожарным |
Забирайся на свои сукиные стены, зови меня Человеком-пауком |
Выгоните их, вы пригласите их |
Ты беспокоишься о браке, попробуй трахнуть меня до 90 тысяч |
Заставь их заплатить, тогда я получу стойки |
Нахуй ее ради хлеба и Xbox |
Хочешь детку, я не тот мужчина |
Ты можешь спасти ее, я не Бэтмен, подожди минутку |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Не играй честно, она не хочет быть в тени |
(Откуда ты знаешь?) |
У меня есть эта сука в кармане, как брелки |
Она заставила тебя подпрыгнуть, как Т-Пейн |
Я знаю, что мы оба трахнули эту суку, но он пришел |
Светлая кожа, длинные волосы, без наращивания |
Ей все же лучше заплатить мне, не обращать на меня внимания |
Никогда не спасай суку, помирись и оставь ее |
Дай суке игру, сделай сука хлопать |
Ниггер думал, что у него хорошая сука |
Должен был провести свое исследование, весь капот попал |
Мне плохо, он думал, что выиграл трофей |
Должен был услышать, что девушка сказала мне |
На моей маме он будет летать вокруг здания какого-то небоскреба |
Ищу эту суку, молюсь, чтобы я не брал ее |
И когда ты выходишь из дома, я проскальзываю |
Потому что я знаю пару нигеров, которые двигаются так же, как ты, ниггер. |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Мальчик, ты можешь звать меня Кларк Кент |
Потому что сверху я сутенер |
Новый хлыст, получить оттенок стекла |
Пара Benz, это всего лишь пара центов |
Я стою несколько дисков, и я продолжаю получать прибыль |
Это не обман, если у тебя это есть. |
Восточная сторона, ты трахаешься с исправлением |
Я забочусь обо всех своих суках |
Мальчик, увидимся в игре |
Если ты делаешь это хорошо, ты делаешь то же самое, ниггер |
Если нет, то вы фальшивка |
Что, ты предпочитаешь подшутить над корешем? |
Ты гей, лети молодой красный |
Ты предпочитаешь, чтобы мужчина ложился в твою постель |
Не я и твоя мотыга знаю сделку |
Брюс Уэйн, пусть эта сука рулит бэтмобилем |
И я говорю о них |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |
Ты супергерой, ниггер, ты спасаешь этих мотыг |
Сохранение этих мотыг, спасение этих мотыг |