| Like it’s never in the pain pray to God I don’t fall
| Как будто никогда не бывает боли, молюсь Богу, чтобы я не упал
|
| It’s taught you never fall hold your head and stand tall
| Тебя учили, что ты никогда не падаешь, держи голову и стой прямо
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| Lately I’ve been feeling strange taking everything to heart
| В последнее время я чувствую себя странно, принимая все близко к сердцу
|
| People ain’t the same I’m ignoring when they call
| Люди не те, кого я игнорирую, когда они звонят
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| Yeah, ha for my brother fuck the law
| Да, ха, для моего брата к черту закон
|
| Stressing everytime a nigga call
| Стресс каждый раз, когда звонит ниггер
|
| Told them that I’m a ball
| Сказал им, что я мяч
|
| Tell em what you saw
| Расскажите им, что вы видели
|
| The day you leave em gates’ll be the day we hit the mall
| День, когда ты покинешь эти ворота, станет днем, когда мы отправимся в торговый центр.
|
| And granny been gone it been almost two years
| И бабушки нет уже почти два года
|
| But life is brand new don’t know what to do here
| Но жизнь совершенно новая, не знаю, что здесь делать.
|
| I’m smiling but I’m hurting I can’t even move clear
| Я улыбаюсь, но мне больно, я даже не могу пошевелиться
|
| Behind them closed doors I can shed a few tears
| За их закрытыми дверями я могу пролить несколько слез
|
| It’s what I’m proud of ain’t give a fuck about the wealth
| Это то, чем я горжусь, мне плевать на богатство
|
| My uncle like my daddy he ain’t hundred with his health
| Мой дядя, как и мой папа, ему не сто с его здоровьем
|
| He all about the family never do it for himself
| Он все о семье никогда не делает это для себя
|
| I’m searching for the answers man I really need some help
| Я ищу ответы, чувак, мне действительно нужна помощь.
|
| RIP Donny B he believe that I would do it
| Покойся с миром, Донни Би, он верит, что я это сделаю
|
| My momma on the line she concerned about the music
| Моя мама на линии, она беспокоится о музыке
|
| Lately I’ve been stressed tryna make a way through it
| В последнее время я был в стрессе, пытаясь пройти через это.
|
| I know I got potential I just pray I never lose it
| Я знаю, что у меня есть потенциал, я просто молюсь, чтобы никогда его не потерять.
|
| Like it’s never in the pain pray to God I don’t fall
| Как будто никогда не бывает боли, молюсь Богу, чтобы я не упал
|
| It’s taught you never fall hold your head and stand tall
| Тебя учили, что ты никогда не падаешь, держи голову и стой прямо
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| Lately I’ve been feeling strange taking everything to heart
| В последнее время я чувствую себя странно, принимая все близко к сердцу
|
| People ain’t the same I’m ignoring when they call
| Люди не те, кого я игнорирую, когда они звонят
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| Yeah ain’t seen my brother in years
| Да, я не видел своего брата годами
|
| Have a warrant in my name
| Иметь ордер на мое имя
|
| Anxiety still be tripping I’m ignoring all the pain
| Тревога все еще спотыкается, я игнорирую всю боль
|
| I swear Iove my city but nothing will be the same
| Клянусь, я люблю свой город, но ничто уже не будет прежним
|
| Ain’t too many elders left, most in the pend or in the grave
| Не так уж много осталось старейшин, большинство в ожидании или в могиле
|
| My BM moving on and I’m happy for her she should
| Моя BM движется вперед, и я рад за нее, что она должна
|
| Cause she told me she considering settling and leaving my hood
| Потому что она сказала мне, что подумывает о том, чтобы обосноваться и покинуть мой капюшон
|
| Like I got all o these millions out in the world
| Как будто я получил все эти миллионы в мире
|
| You gon bring the streets right back to my little girl
| Ты вернешь улицы моей маленькой девочке
|
| Damn ain’t talking to dad feel like he left me when I needed him
| Черт, я не разговариваю с папой, чувствую, что он бросил меня, когда я нуждался в нем
|
| Tryna crack a smile but I feel a way when I seeing him
| Пытаюсь улыбнуться, но я чувствую себя так, когда вижу его
|
| And everything that we been through with each other
| И все, через что мы прошли друг с другом
|
| He gon text out blue how he didn’t really like my cover, fuck
| Он написал синим, как ему не очень понравилась моя обложка, блять
|
| My daddy tripping got another on the way
| Мой папа спотыкается, есть еще один на пути
|
| But he didn’t even tell me I got nothing to say
| Но он даже не сказал мне, что мне нечего сказать
|
| He didn’t even know my fucking birthday
| Он даже не знал моего гребаного дня рождения
|
| But I’m a take a knee and to the Lord pray
| Но я преклоняю колени и Господу молюсь
|
| Like it’s never in the pain pray to God I don’t fall
| Как будто никогда не бывает боли, молюсь Богу, чтобы я не упал
|
| It’s taught you never fall hold your head and stand tall
| Тебя учили, что ты никогда не падаешь, держи голову и стой прямо
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| Lately I’ve been feeling strange taking everything to heart
| В последнее время я чувствую себя странно, принимая все близко к сердцу
|
| People ain’t the same I’m ignoring when they call
| Люди не те, кого я игнорирую, когда они звонят
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| One thing it’s be okay
| Одна вещь, все в порядке
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| Like it’s never in the pain
| Как будто никогда не болит
|
| One thing it’s be okay
| Одна вещь, все в порядке
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| Lately I’ve been feeling strange
| В последнее время я чувствую себя странно
|
| One thing it’s be okay
| Одна вещь, все в порядке
|
| One thing it’ll be okay
| Одна вещь, все будет хорошо
|
| Yeah | Ага |