| It was back in the summer of '83 | Это было летом 83-го, |
| There's a reason I remember it well | Как я могу это забыть! |
| I was slipping and sliding, drinkin' and drivin' | Я прожигал свою жизнь, бухал и гонял на машине, |
| Bringin' me closer to Hell | Балансируя на грани жизни и смерти. |
| | |
| And the Devil sat in the passenger's side | А дьявол сидел на пассажирском сиденье |
| Of Delorean's automobile | Автомобиля Делориан. |
| He said: Hey Frehley, Frehley let's not be silly | Он сказал: «Послушай, Фрейли, Фрейли, не глупи, |
| There's a life out there to steal | Есть смысл жить». |
| | |
| Rock soldiers come | Солдаты Рока наступают, |
| And rock soldiers go | Солдаты Рока идут. |
| And some hear the drum | И кто-то слышит барабан, |
| And some never know | А кто-то ничего не подозревает. |
| Rock soldiers! How do we know? | Эй, Солдаты Рока! Откуда нам знать? |
| Ace is back and he told you so. | Эйс вернулся, как и обещал. |
| | |
| With a trooper in the mirror | С десантником в зеркале |
| and Satan on my right | И с Сатаной за пазухой |
| We went the wrong way down a one way road | Мы ошиблись, выбрав путь в один конец, |
| Hitting everything in sight | Убивая все в поле зрения. |
| | |
| I cried "I am invincible" | Я кричал, что меня нельзя победить, |
| Said I was high above the law | Заявил, что я вне закона. |
| But my only high was just a lie | Но я обманывал сам себя, |
| And now I'm glad I saw | И теперь я рад, что это понял. |
| | |
| Rock soldiers come | Солдаты Рока наступают, |
| And rock soldiers go | Солдаты Рока идут. |
| And some hear the drum | И кто-то слышит барабан, |
| And some never know | А кто-то ничего не подозревает. |
| Rock soldiers! How do we know? | Эй, Солдаты Рока! Откуда нам знать? |
| Ace is back and he told you so | Эйс вернулся, как и обещал. |
| | |
| Calling rock soldiers | Зовите Солдатов Рока, |
| You! Rock soldiers | Вы! Солдаты Рока! |
| Calling rock soldiers | Зовите Солдатов Рока, |
| Hard rock soldiers | Солдатов Тяжелого Рока! |
| | |
| [4x] | [4 раза] |
| Hup, two three four | Оп! Два, три, четыре |
| Rock, two three four | Рок! Два, три, четыре |
| | |
| Hup hup hup hup | Оп! Оп! Оп! Оп! |
| | |
| Friends say they'll stay with you | Друзья говорят, что не бросят тебя |
| Right through that danger zone | В эпицентре опасной зоны, |
| But the closer you get to that fiery hole | Но по мере приближения к пеклу |
| You'll have to make it alone | Тебе одному решать. |
| | |
| When I think of how my life was spared | Когда я задумываюсь, на что ушла моя жизнь |
| From that near fatal wreck | С момента почти фатальной катастрофы, |
| If the Devil wants to play his card game now | Если сейчас Дьявол хочет играть в свою карточную игру, |
| He's gonna have ot play without an Ace in his deck!! | Он будет играть без ТУЗА* в своей колоде! |
| | |
| Rock soldiers come | Солдаты Рока наступают, |
| And rock soldiers go | Солдаты Рока идут. |
| And some hear the drum | И кто-то слышит барабан, |
| And some never know | А кто-то ничего не подозревает. |
| Rock soldiers! How do we know? | Эй, Солдаты Рока! Откуда нам знать? |
| Ace is back and he told you so | Эйс вернулся, как и обещал. |
| | |