| Well, in this life I’ve seen everything I can see woman
| Ну, в этой жизни я видел все, что могу видеть женщина
|
| I’ve seen lovers flying through the air hand in hand
| Я видел любовников, летающих по воздуху рука об руку
|
| I’ve seen babies dancing in the midnight sand
| Я видел младенцев, танцующих в полуночном песке
|
| And I’ve seen dreams that come from the heavenly skies above
| И я видел сны, которые приходят с небесного неба выше
|
| I’ve seen old men cryin' at their own grave sites
| Я видел, как старики плачут на собственных могилах
|
| And I’ve seen pigs all sittin' watchin' picture slides
| И я видел свиней, которые сидели и смотрели слайды с картинками.
|
| But I.
| Но я.
|
| Ain’t never seen nothin' like you
| Никогда не видел ничего подобного тебе
|
| Do ya, do ya, want my love
| Ты, ты, хочешь моей любви
|
| Woman
| Женщина
|
| Do ya, do ya, want my face
| Ты, ты, хочешь мое лицо
|
| I need it
| Мне это надо
|
| Do ya, do ya, want my mind
| Ты, ты, хочешь мой разум?
|
| I’m saying
| Я говорю
|
| Do ya, do ya want my LOVE
| Ты хочешь, чтобы моя ЛЮБОВЬ
|
| Well, I’ve heard the crowd singin' outta tune
| Ну, я слышал, как толпа поет фальшиво
|
| As they sat and sang Auld Lang Syne
| Когда они сидели и пели Auld Lang Syne
|
| By the light of the moon
| При свете луны
|
| And I heard preachers bangin' on their drums
| И я слышал, как проповедники бьют в барабаны
|
| Rat-tat-tat
| Крыса-тат-тат
|
| And I’ve heard police playing with their guns
| И я слышал, как полиция играет со своим оружием
|
| But I.
| Но я.
|
| Ain’t never heard nothin' like YOU!
| Никогда не слышал ничего подобного ТЫ!
|
| In the country
| В стране
|
| Where the sky touches down on the field
| Где небо касается поля
|
| She lay her down to rest
| Она положила ее отдохнуть
|
| In the morning sun
| На утреннем солнце
|
| They come a runnin' just to get a look
| Они прибегают, чтобы посмотреть
|
| Just to feel, to touch, her long black hair
| Просто пощупать, потрогать ее длинные черные волосы
|
| They don’t give a damn
| Им наплевать
|
| Cuz I.
| Ведь Я.
|
| Ain’t never seen nothin' like YOU!
| Никогда не видел ничего похожего на ТЫ!
|
| Well, I think you know what I’m tryin' to say
| Ну, я думаю, ты знаешь, что я пытаюсь сказать
|
| Woman
| Женщина
|
| That is I’d like to save you for a rainy day
| То есть я хотел бы спасти тебя на черный день
|
| I’ve seen a 'nuff of this world to know
| Я видел нюх этого мира, чтобы знать
|
| That I’ve got to, got to, get it all
| Что я должен, должен, получить все это
|
| Get it all to grow
| Получите все, чтобы расти
|
| Now, do ya, do ya, want my love
| Теперь, ты, ты, хочешь моей любви
|
| Woman
| Женщина
|
| Do ya, do ya, want my face
| Ты, ты, хочешь мое лицо
|
| I need it
| Мне это надо
|
| Do ya, do ya, want my mind
| Ты, ты, хочешь мой разум?
|
| I’m saying
| Я говорю
|
| Now, do ya, do ya, want
| Теперь, делай, делай, хочешь
|
| The ACE
| ТУЗ
|
| C’mon and tell me!
| Давай и скажи!
|
| Do ya, do ya, want my LOVE
| Хочешь мою ЛЮБОВЬ?
|
| Do ya, do ya, want my LOVE
| Хочешь мою ЛЮБОВЬ?
|
| Oh, YEAH!!! | Ах, да!!! |