| Everything I want now’s what I couldn’t have
| Все, что я хочу сейчас, это то, чего я не мог бы иметь
|
| Looking at it like «wow what I would for that»
| Глядя на это как «вау, что бы я за это»
|
| I’d put 'em back in their aisles where they stood on racks
| Я бы положил их обратно в их проходы, где они стояли на стеллажах
|
| And wonder if I had a dad around could I tug his slacks
| И интересно, если бы у меня был папа, мог бы я потянуть его брюки
|
| Our cupboards lacked any piles I could rummage past
| В наших шкафах не было ни одной стопки, которую я мог бы обыскать.
|
| «What to have»? | «Что есть»? |
| Thinking «I'll eat a butter slab»
| Мысль «съем кусочек масла»
|
| Stomach flat when it growled in a hungry yap
| Плоский живот, когда он урчал от голода
|
| I’d ponder if my daddy was in town, could I munch a snack
| Я бы подумал, если бы мой папа был в городе, мог бы я перекусить
|
| «Mommy, mommy I want this»
| «Мама, мамочка, я хочу это»
|
| «Mommy, mommy» I’d hug her hips
| «Мамочка, мамочка», я бы обнял ее за бедра
|
| And then a tear would develop under my lids
| И тогда под моими веками появлялась слеза
|
| Scrunching my lips, I guess I wasn’t getting what money is
| Скривив губы, я думаю, я не понимал, что такое деньги
|
| That must’ve been why I was obsessed with comic strips
| Должно быть, поэтому я был одержим комиксами.
|
| Another dimension where some exist to summon gifts
| Другое измерение, где некоторые существуют, чтобы призывать дары
|
| And punish criminals, a funny thing I would contradict
| И наказывать преступников, забавная вещь, которой я бы противоречил
|
| 'cause once in a bit I’d unzip and stuff one in
| потому что время от времени я распаковывал и засовывал один
|
| Under water, under water
| Под водой, под водой
|
| We just need air
| Нам просто нужен воздух
|
| Nothing bothers, nothing bothers
| Ничего не беспокоит, ничего не беспокоит
|
| You and me there
| Ты и я там
|
| You hold me high
| Ты держишь меня высоко
|
| When I feel so low
| Когда я чувствую себя так низко
|
| And I survive
| И я выживаю
|
| We always do
| Мы всегда делаем
|
| Everything I want today’s what I seldom owned
| Все, что я хочу сегодня, это то, чем я редко владел
|
| The wetness rose in the holes of my ripping soles
| Влажность поднялась в отверстиях моих рвущихся подошв
|
| Bitter cold licked my toes when I stepped in snow
| Сильный холод лизнул мои пальцы ног, когда я ступил в снег
|
| I’d think «yo if he didn’t go I’d get some winter clothes»
| Я бы подумал: «Эй, если бы он не пошел, я бы купил зимнюю одежду»
|
| He left us both and I was scared to death she hit the road
| Он оставил нас обоих, и я был напуган до смерти, она отправилась в путь
|
| At seven old in her sister’s home where I’d sit at phones
| В семь лет в доме ее сестры, где я сидел у телефонов
|
| Next I know I spent a whole year and distance’d grown
| Далее я знаю, что провел целый год, и расстояние выросло
|
| Eventually though my bedroom door was opened and she gripped me close
| В конце концов, хотя дверь моей спальни была открыта, и она крепко сжала меня
|
| «Mommy, Mommy I missed you so»
| «Мамочка, мамочка, я так соскучилась по тебе»
|
| «Mommy, Mommy» She kissed my nose
| «Мамочка, мамочка» Она поцеловала меня в нос
|
| And then a river flowed from our skin and was blended
| А потом из нашей кожи потекла река и смешалась
|
| When she told me «Billy let us go» I said «Never again»
| Когда она сказала мне: «Билли, отпусти нас», я сказал: «Никогда больше».
|
| Now when the weather’s grim in the city and wind’s
| Теперь, когда в городе ненастная погода и ветер
|
| At chilling temps I tend to then remember those feelings and grin
| В холодную погоду я обычно вспоминаю эти чувства и улыбаюсь
|
| I’d definitely been through thick and thin until its bitter end
| Я определенно прошел через огонь и воду до самого горького конца
|
| But even then I never did learn where Desi went
| Но даже тогда я так и не узнал, куда делась Дези.
|
| My mother gave away all my toys
| Моя мама раздала все мои игрушки
|
| As just a boy to make the space 'cause she was annoyed
| Как просто мальчик, чтобы освободить место, потому что она была раздражена
|
| And I remember the lies to her current love she
| И я помню ложь ее нынешней любви, которую она
|
| Hid my things in the closet to stop him from learning of me
| Спрятал мои вещи в шкафу, чтобы он не узнал обо мне
|
| I barely ever even had my own quarters
| У меня почти никогда не было собственной комнаты
|
| Which gives a new meaning to living room for boarders
| Что придает новый смысл гостиной для постояльцев.
|
| Couldn’t set up figures, couldn’t hang a poster
| Не смог поставить фигуры, не смог повесить плакат
|
| Gd forbid if it looked like a kid would hang or post up
| Не дай Б-г, если это выглядело так, будто ребенок повесится или запостит
|
| Now as a man it’s better and I’m an advanced collecter
| Сейчас как мужчине лучше и я продвинутый коллекционер
|
| My figures stand in sectors with themes and band together
| Мои фигуры стоят в секторах с темами и объединяются
|
| So when I heed possessions a deep completions sets in
| Поэтому, когда я обращаю внимание на имущество, наступает глубокое завершение
|
| And if a piece is missing then a piece of me is missing
| И если часть отсутствует, то часть меня отсутствует
|
| I’m gonna buy my childhood for my birthday
| Я куплю свое детство на день рождения
|
| All the while denying why I got one in the first place
| Все время отрицая, почему я получил его в первую очередь
|
| I desire more and the void in me widens more
| Я хочу большего, и пустота во мне расширяется
|
| She tried her hardest and the boy in me fights her for it | Она старалась изо всех сил, и мальчик во мне борется с ней за это. |