| He’s a sleek saunterer, street wanderer, steep ponderer
| Он гладкий прохожий, уличный бродяга, крутой обдумчик
|
| Speech powerful, each honorer reaches down in a
| Мощная речь, каждый чествующий наклоняется
|
| Deeper pocket for meager profits that keep him stockier
| Более глубокий карман для скудной прибыли, которая делает его более коренастым
|
| Instead of pizza maybe this time he can beef & brocc it up
| Вместо пиццы, возможно, на этот раз он может приготовить говядину и брокколи.
|
| Heat hot enough, speeding through in a sloppy rush
| Жара достаточно горяча, ускоряясь в небрежной спешке
|
| Without a beatboxer to bop to, emcee-er shouts to them
| Без битбоксера, которому можно было бы подбодрить, ведущий кричит им
|
| Respect to the beggars but never says ‘please drop some in'
| Уважайте нищих, но никогда не говорите «пожалуйста, бросьте немного».
|
| If ever he were desperate he’d get them to wish he’d rock again
| Если бы он когда-нибудь был в отчаянии, он заставил бы их пожелать, чтобы он снова зажигал
|
| Your friendly neighborhood hip-hopper that needs to shop for stuff
| Ваш дружелюбный хип-хоппер по соседству, которому нужно делать покупки
|
| That cost him bucks but a lot of that tedious job is luck
| Это стоило ему денег, но большая часть этой утомительной работы – удача.
|
| Thus, he never drops his cup or puts it down
| Таким образом, он никогда не роняет свою чашку и не ставит ее
|
| Or piddles when the sniffles come, the kid’ll gun with crooked rounds
| Или пиддл, когда придет насморк, ребенок будет стрелять кривыми патронами
|
| So he pushes sounds around bound to tourist towns
| Поэтому он распространяет звуки, привязанные к туристическим городам.
|
| As is his, after this he’ll hound another crowd
| Как и его, после этого он будет травить другую толпу
|
| And bust it proudly whether cloudy or the sun is out
| И разорви это с гордостью, будь то облачно или солнце
|
| From the mouth he thrusts it loudly for the ones that’s round
| Изо рта он громко выталкивает для тех, что круглые
|
| Something found underground where the yuppies drown
| Что-то нашли под землей, где тонут яппи
|
| Pure poetry that goes to sleep for upwards frowns
| Чистая поэзия, которая засыпает, когда вверх хмурится
|
| Like his city that’s strikingly pretty
| Как и его город, который поразительно красив
|
| Or hyper kiddies mighty giggly at night with their besties
| Или гипер-детишки, могущественно хихикающие по ночам со своими лучшими друзьями
|
| He might get busy for ciggies and a couple of pennies
| Он может заняться сигаретами и парой пенни
|
| But he can’t help but wish he’d fill a bigger piggy
| Но он не может не желать, чтобы он набил поросенка побольше
|
| Bank, but thanks though, I needed that…
| Банк, но спасибо, мне это было нужно…
|
| Sometimes I just wanna fly away
| Иногда я просто хочу улететь
|
| And I will never touch the ground
| И я никогда не коснусь земли
|
| Maybe I will go to outer space
| Может быть, я отправлюсь в открытый космос
|
| And I will never come down
| И я никогда не сойду
|
| Nah, never that
| Нет, никогда этого
|
| He’ll just float like kush smoke push from throats
| Он просто поплывет, как дым из горла.
|
| While he cooks dope-esque hood quotes for «good folks»
| Пока он готовит дурацкие цитаты из капота для «хороших людей»
|
| He should go 'cause this sure cold was foretold
| Он должен уйти, потому что этот верный холод был предсказан
|
| But he’s more broke so he roars notes for pure gold or stoges
| Но он больше разорился, поэтому он рычит купюры за чистое золото или stoges
|
| And that warm toke will warn most who mourn ghosts
| И этот теплый глоток предупредит тех, кто скорбит о призраках.
|
| But that boy gloats with a hoarse hope
| Но этот мальчик злорадствует с хриплой надеждой
|
| Sorely spoken, the busker’s own curative potion
| Грубо говоря, собственное лечебное зелье уличного музыканта
|
| Is pure emotion that touches them with furious devotion
| Это чистая эмоция, которая касается их с яростной преданностью
|
| Wondering what all of them think
| Интересно, что все они думают
|
| Falls by the brink of destruction, he exalts what he sings
| Падает на грань разрушения, он превозносит то, что поет
|
| To a level of impressiveness, their coins become his
| До уровня впечатляющего их монеты становятся его
|
| And whatever he expresses then will only be rich
| И что бы он ни высказывал, тогда будет только богатство
|
| If, what a concept the lonliest wish
| Если, что за понятие самое единственное желание
|
| Which, underlines scripts when longing for it
| Который подчеркивает сценарии, когда тоскует по нему.
|
| Shesh, what the sky’ll do is draw in his chin
| Шеш, что сделает небо, так это натянет ему подбородок
|
| To run a rhyme by slumbered minds and bring awe to these friends
| Чтобы запустить рифму дремлющими умами и вызвать благоговение у этих друзей
|
| Single serving, wrinkled curr’ncy are some dollars he gets
| Одна порция, мятая валюта - это несколько долларов, которые он получает
|
| But simply perfect, him deserving never argues against
| Но просто совершенный, достойный никогда не возражает
|
| Swiftly turning, gently swerving through the horrible mess
| Быстро поворачиваясь, мягко отклоняясь от ужасного беспорядка
|
| That blends his purpose with a courage that gets bothered at best
| Это сочетает его цель с мужеством, которое в лучшем случае беспокоит
|
| Yes, pair of double crosses guarding his chest
| Да, пара двойных крестов на груди
|
| So he’d say beware of double cross from others (from others)
| Так что он сказал бы, остерегайтесь двойного креста от других (от других)
|
| Pair of double crosses guarding his chest
| Пара двойных крестов на груди
|
| So he’d say beware of double cross from others
| Поэтому он говорил: остерегайтесь двойного креста со стороны других.
|
| Sometimes I just wanna fly away
| Иногда я просто хочу улететь
|
| And I will never touch the ground
| И я никогда не коснусь земли
|
| Maybe I will go to outer space
| Может быть, я отправлюсь в открытый космос
|
| And I will never come down
| И я никогда не сойду
|
| He blends in as part whilst standing out as different
| Он сливается как часть, в то же время выделяясь как другой
|
| He feels the pain of his cohorts and in turn benefits
| Он чувствует боль своих соратников и, в свою очередь, приносит пользу
|
| A roaming heart, under only sky, yet home
| Блуждающее сердце, только под небом, но дома
|
| Millions of living-mates but he hates being alone
| Миллионы сожителей, но он ненавидит одиночество
|
| Free, donuts at dawn, slightly stale and subtly wonderful
| Бесплатно, пончики на рассвете, слегка несвежие и немного чудесные
|
| He smiles while he cries, eating. | Он улыбается, пока плачет, ест. |
| It’s comfortable
| это удобно
|
| A loiterer legally relaxing on his porches
| Бездельник, законно отдыхающий на своем крыльце
|
| To smoke some of what’s left in his collection of like four or six
| Выкурить немного из того, что осталось в его коллекции из четырех или шести
|
| The mornings are hard, everyone’s on their way somewhere
| Утро тяжелое, все куда-то идут
|
| Away somewhere or already working in its warming start
| Где-то в гостях или уже работает над началом разогрева
|
| The metal of his coins are hot, palms sweat when he dumps them
| Металл его монет горячий, ладони потеют, когда он их бросает
|
| (If only they’d itch) plus some paper bills, something
| (Хоть бы они чесались) плюс какие-то бумажные купюры, что-то
|
| A cardboard sign wielding couple ask politely
| Пара с картонной табличкой вежливо спрашивает
|
| If he could spare a nickel towards their trouble, he denies them
| Если бы он мог сэкономить ни цента на их беду, он отказывает им
|
| They hear his wrist wiggle to say he’s trying too, their eyes confused
| Они слышат, как его запястье покачивается, чтобы сказать, что он тоже пытается, их глаза смущены
|
| Framed so filth’ly, He’s ashamed, no guilty, but he can’t | Подставлен так грязно, Ему стыдно, он не виноват, но не может |