| Reverie (оригинал) | Reverie (перевод) |
|---|---|
| You used to bring the smell of rain into my bed | Раньше ты приносил запах дождя в мою постель |
| And lie so close to me you could be inside my head | И лежи так близко ко мне, ты мог бы быть в моей голове |
| Maybe it’s a once in a lifetime kind of thing | Может быть, такое бывает раз в жизни |
| To feel kind of magic that your love brings | Почувствовать волшебство, которое приносит твоя любовь. |
| Some days it’s like a haunting | Иногда это похоже на привидение |
| This cool and empty space | Это прохладное и пустое пространство |
| Far above and all around me | Далеко выше и вокруг меня |
| When I start to miss your face | Когда я начинаю скучать по твоему лицу |
| You live in me | Ты живешь во мне |
| My reverie | Моя мечта |
| Don’t ever leave | Никогда не уходи |
| You live in me | Ты живешь во мне |
| My reverie | Моя мечта |
| Don’t ever leave | Никогда не уходи |
| You live in me | Ты живешь во мне |
| My reverie | Моя мечта |
| Don’t ever leave | Никогда не уходи |
| You live in me | Ты живешь во мне |
| My reverie | Моя мечта |
| Don’t ever leave | Никогда не уходи |
| You live in me | Ты живешь во мне |
| My reverie | Моя мечта |
| Don’t ever leave | Никогда не уходи |
| You live in me | Ты живешь во мне |
| My reverie | Моя мечта |
| Don’t ever leave me alone | Никогда не оставляй меня в покое |
