| New Departure to Old Ways (оригинал) | Новый Отход к Старым Путям (перевод) |
|---|---|
| I step down from jagged precipice | Я спускаюсь с зубчатой пропасти |
| Through the breaking of the first light of day | Сквозь рассвет первого дня |
| I’m the son of the morning star, | Я сын утренней звезды, |
| But you don’t know who you are | Но ты не знаешь, кто ты |
| Potent with virtues of pride, ego and bullshit | Мощный с достоинствами гордыни, эгоизма и чуши |
| I proclaim the ways of old aeon dead and gone | Я провозглашаю пути старого эона мертвыми и ушедшими |
| I bring a new law, for you cannot govern yourselves at all | Я приношу новый закон, ибо вы совсем не можете управлять собой |
| It was written in my mind by the star that never sets | Это было написано в моей голове звездой, которая никогда не заходит |
| The dogma of the bottomless pit | Догма бездонной ямы |
| So it was written so it shall be | Так написано, так и будет |
| Swallow it! | Проглотить его! |
