| The religious of the world, dangerous insane turds
| Религиозные мира, опасные безумные какашки
|
| Crying «Sieg Heil, Holy Poltergeist»!
| Вопли «Зиг хайль, святой полтергейст»!
|
| Man made «god» in the likeness of his sickness
| Человек сотворил «бога» по подобию своей болезни
|
| It should be the main aim of the wise to rid humankind
| Главной целью мудрых должно быть избавление человечества от
|
| Of the insolence of self-sacrifice, of the calamity of chastity
| О дерзости самопожертвования, о бедствии целомудрия
|
| Faith must be slain by certainty and chastity by ecstasy!
| Вера должна быть убита уверенностью, а целомудрие — экстазом!
|
| Stipendium peccati vita est
| Stipendium peccati vita est
|
| We should believe… a Jew girl was fucked by a dove
| Надо верить... еврейку трахнул голубь
|
| Who was really God in disguise
| Кем на самом деле был замаскированный Бог
|
| That gaseous vertebrate of cosmic heft, an alpha male dwarfing King Kong
| Это газообразное позвоночное животное космического веса, альфа-самец, затмевающий Кинг-Конга.
|
| A small primitive population believed this in a desert far away, long ago
| Небольшое первобытное население верило в это в пустыне далеко, давным-давно.
|
| Yet somehow their superstition should be right for us, right here, right now…
| Но каким-то образом их суеверие должно быть правильным для нас, прямо здесь, прямо сейчас…
|
| Moses wept, Muhammed wept, Jesus fucking wept!
| Моисей плакал, Мухаммед плакал, Иисус, блять, плакал!
|
| Stipendium peccati vita est
| Stipendium peccati vita est
|
| And that half-bird, half-Jew schmuck somehow still spies on us
| А этот полуптица-полужид чмо как-то до сих пор за нами шпионит
|
| But luckily all religions die at last of swallowing their own lies…
| Но, к счастью, все религии в конце концов умирают, проглотив собственную ложь…
|
| Stipendium peccati vita est
| Stipendium peccati vita est
|
| Now I believe… the universe is an intelligence test — and you have failed!
| Теперь я верю… вселенная — это тест на интеллект — и ты его провалил!
|
| You circumcised fucks, don’t lay your trip on us
| Вы обрезанные ублюдки, не возлагайте на нас свою поездку
|
| Grow up, you makes us throw up! | Расти, ты заставляешь нас тошнить! |