| Coniuratio Sadoquae (оригинал) | Coniuratio Sadoquae (перевод) |
|---|---|
| To you, Great Unnamable | Тебе, Великий Безымянный |
| The sign of the Black Stars | Знак Черных Звезд |
| And the Sigil of toad-shaped Tsathoggua | И Печать Цатоггуа в форме жабы |
| The summit of knowledge is to know nothing | Вершина знания - ничего не знать |
| And the reward of sin is life | И награда за грех - жизнь |
| Thus we travel to the stars | Так мы путешествуем к звездам |
