| I’m still Caviar dreaming, part time scheming
| Я все еще мечтаю о икре, неполный рабочий день интригую
|
| Me I’m just a worm and all this dirt is so appealing
| Я просто червь, и вся эта грязь так привлекательна
|
| Probably end up in it first or getting hurt cause karmas creeping
| Вероятно, вы окажетесь в этом первым или пострадаете, потому что карма ползет
|
| Says I’m just a jerk and wishes she wasn’t so deep in
| Говорит, что я просто придурок, и хочет, чтобы она не была так глубоко в
|
| All the lies, all the lies
| Вся ложь, вся ложь
|
| I’m a mess, organise, organise
| Я беспорядок, организую, организую
|
| She said «I'm a swine, I’m a swine»
| Она сказала: «Я свинья, я свинья»
|
| That’s ironic 'cause she’s telling porky pies, porky pies
| Это иронично, потому что она говорит свиные пироги, свиные пироги
|
| Once bitten, twice shy
| Идиома: обжегся на молоке - дует на воду
|
| Once smitten, time flies
| После удара время летит
|
| We’re not only having fun, baby we’re just living life
| Мы не только развлекаемся, детка, мы просто живем
|
| And we’ll probably do this once, cause lighting don’t strike twice
| И мы, вероятно, сделаем это один раз, потому что молния не бьет дважды
|
| The sooner you drop your front, the sooner I drop mine
| Чем раньше ты сбросишь свой фронт, тем раньше я брошу свой
|
| That’s cheeky, pay respect 'cause nothing in life’s a freebie
| Это дерзко, прояви уважение, потому что в жизни нет ничего халявы.
|
| I stay in check and I watch for signs are easy
| Я остаюсь на чеку и слежу за знаками легко
|
| There’s a lot that you can teach me
| Ты многому можешь меня научить
|
| Trust… even though everybody is doubting us
| Доверяйте... хотя все в нас сомневаются
|
| I don’t think we need a councillor
| Я не думаю, что нам нужен советник
|
| We don’t communicate, we just argue and we just row so much
| Мы не общаемся, мы просто спорим и просто так много скандалим
|
| Now I’m working out why like some algebra
| Теперь я разбираюсь, почему, как алгебра
|
| She said once bitten, twice shy
| Она сказала, что однажды укусила, дважды застенчива
|
| But I’m watching all her features from the corner of my eye | Но я смотрю на все ее черты краем глаза |
| Man I ask if she’s alright, she looks like she gonna cry
| Чувак, я спрашиваю, все ли с ней в порядке, она выглядит так, будто собирается плакать.
|
| Man I asked a couple time but she never did reply | Чувак, я пару раз спрашивал, но она так и не ответила. |