| Are you alone this weekend?
| Ты один в эти выходные?
|
| We should take a stroll this weekend
| Мы должны прогуляться в эти выходные
|
| Finished all my weed
| Закончил всю мою травку
|
| You know I won’t even control this weekend
| Вы знаете, я даже не буду контролировать эти выходные
|
| Sober so, know I’mma stone this weekend
| Трезвый, знай, что в эти выходные я буду каменным
|
| All about your needs
| Все о ваших потребностях
|
| I’ll switch off both of my phones this weekend
| Я отключу оба своих телефона на этих выходных
|
| Will you do what you’ve been told this weekend?
| Будете ли вы делать то, что вам сказали, в эти выходные?
|
| Will you leave with me?
| Ты уйдешь со мной?
|
| I said will you leave with me?
| Я сказал, ты уйдешь со мной?
|
| After I’m done with you (with you)
| После того, как я закончу с тобой (с тобой)
|
| You’ll probably go tell all your friends you’re gone
| Вы, вероятно, пойдете сказать всем своим друзьям, что вы ушли
|
| Tell all your friends you’re gone (tell 'em, tell 'em)
| Скажи всем своим друзьям, что ты ушел (скажи им, скажи им)
|
| After I make love to you
| После того, как я займусь с тобой любовью
|
| I promise you you won’t wanna go home
| Я обещаю тебе, что ты не захочешь идти домой
|
| You won’t wanna go home (No, never, never)
| Ты не захочешь идти домой (Нет, никогда, никогда)
|
| Say you miss when I’m touching you
| Скажи, что скучаешь, когда я прикасаюсь к тебе
|
| And all you gotta do is ring my phone
| И все, что тебе нужно сделать, это позвонить на мой телефон
|
| I’ll be there before you know
| Я буду там, прежде чем ты узнаешь
|
| Girl you know that I’m stuck with you (with you)
| Девочка, ты знаешь, что я застрял с тобой (с тобой)
|
| So tell me how you still can be so cold
| Так скажи мне, как ты все еще можешь быть таким холодным
|
| Why you so damn cold?
| Почему ты такой чертовски холодный?
|
| While you’re out here let me know
| Пока ты здесь, дай мне знать
|
| Are you alone this weekend?
| Ты один в эти выходные?
|
| We should take a stroll this weekend
| Мы должны прогуляться в эти выходные
|
| Finished all my weed
| Закончил всю мою травку
|
| You know I won’t even control this weekend
| Вы знаете, я даже не буду контролировать эти выходные
|
| Sober so, know I’mma stone this weekend | Трезвый, знай, что в эти выходные я буду каменным |
| All about your needs
| Все о ваших потребностях
|
| I’ll switch both of my phones this weekend
| Я заменю оба телефона на этих выходных
|
| Will you do what you’ve been told this weekend?
| Будете ли вы делать то, что вам сказали, в эти выходные?
|
| Will you leave with me?
| Ты уйдешь со мной?
|
| I said will you leave with me?
| Я сказал, ты уйдешь со мной?
|
| She said we’ll wait and see
| Она сказала, что мы подождем и посмотрим
|
| I just done a show this evening
| Я только что сделал шоу этим вечером
|
| Wish you were in the front row this evening
| Хотел бы ты быть в первом ряду этим вечером
|
| Least all eyes on me
| Меньше всего смотрят на меня
|
| Wish we could fly around the globe this evening
| Хотели бы мы облететь вокруг земного шара этим вечером
|
| I should have postponed this evening so you could see
| Я должен был отложить этот вечер, чтобы вы могли видеть
|
| We ain’t even said «hello» this evening
| Мы даже не сказали «привет» этим вечером
|
| And we both know the reason you won’t leave with me
| И мы оба знаем, почему ты не уйдешь со мной.
|
| Why won’t you leave with me?
| Почему ты не уходишь со мной?
|
| Cause you’re gold
| Потому что ты золото
|
| (Cause you’re gold Cause you’re gold Cause you’re gold Cause you’re gold Cause
| (Потому что ты золото, Потому что ты золото, Потому что ты золото, Потому что ты золото, Потому что
|
| you’re gold Cause you’re gold) | ты золото, потому что ты золото) |