Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Catharsis, исполнителя - A Sound Mind.
Дата выпуска: 01.10.2009
Язык песни: Английский
Catharsis(оригинал) |
Maybe it’s the calm before the storm |
Cause I can feel something coming on |
My heart’s beginning to race |
Ripples turning into waves |
Closer & closer |
Deeper & deeper |
Further & Further |
Into the unknown |
Deep below the surface there’s a whole nother world |
But there’s only very few of us who know about it |
Deep below the surface there’s a whole nother world |
But if we get lost then we’ll somehow find our own way there |
Just as long as there’s no walls between us |
Just as long as there’s no walls between us |
As I close my eyes & breakdown the iron gates |
Through the pathways of my imagination I walk |
Pacing back and forth between a million thoughts |
And as the rain begins to fall |
It beads into my soul |
Washes away the pain |
Short circuits all control |
Deep below the surface there’s a whole nother world |
But there’s only very few of us who know about it |
Deep below the surface there’s a whole nother world |
But if we get lost then we’ll somehow find our own way there |
Just as long as there’s no walls between us |
Just as long as there’s no walls between us |
(перевод) |
Может быть, это затишье перед бурей |
Потому что я чувствую, что что-то происходит |
Мое сердце начинает биться быстрее |
Рябь превращается в волны |
Ближе и ближе |
Глубже глубже |
Дальше и дальше |
В неизвестность |
Глубоко под поверхностью есть целый потусторонний мир |
Но лишь немногие из нас знают об этом |
Глубоко под поверхностью есть целый потусторонний мир |
Но если мы заблудимся, то как-нибудь найдем дорогу туда |
Пока между нами нет стен |
Пока между нами нет стен |
Когда я закрываю глаза и ломаю железные ворота |
Я иду по путям своего воображения |
Шагая взад и вперед между миллионом мыслей |
И когда дождь начинает падать |
Он проникает в мою душу |
Смывает боль |
Короткое замыкание всего управления |
Глубоко под поверхностью есть целый потусторонний мир |
Но лишь немногие из нас знают об этом |
Глубоко под поверхностью есть целый потусторонний мир |
Но если мы заблудимся, то как-нибудь найдем дорогу туда |
Пока между нами нет стен |
Пока между нами нет стен |