| Pretty scary how they know you, it depends who you talk to From the end to the beginning, only happy when we’re singing
| Довольно страшно, откуда они тебя знают, это зависит от того, с кем ты разговариваешь С конца до начала, только счастливы, когда мы поем
|
| Smiling for the camera, crazy silly monsters, they think everything is great
| Улыбаясь в камеру, сумасшедшие глупые монстры, они думают, что все отлично
|
| Black and white not colour, eight times ten, no bigger, not tonight it ain’t
| Черное и белое не цвет, восемь раз по десять, не больше, не сегодня, это не
|
| You can try and put the face on, you can talk but it all goes wrong
| Вы можете попытаться надеть лицо, вы можете поговорить, но все пойдет не так
|
| You can put it in an album, like the «90's never happened»
| Можно поместить в альбом, типа "90-х и не было"
|
| Everything is easy, but they don’t believe me, I think I deserve a say
| Все просто, но мне не верят, думаю, я заслуживаю слова
|
| Beds are made for sharing, but I’m way past caring, not tonight it ain’t
| Кровати сделаны для совместного использования, но мне уже все равно, не сегодня, это не так.
|
| Not tonight it ain’t
| Не сегодня это не
|
| Not tonight it ain’t
| Не сегодня это не
|
| Not tonight it ain’t
| Не сегодня это не
|
| Not tonight it ain’t
| Не сегодня это не
|
| Not tonight it ain’t
| Не сегодня это не
|
| Not tonight it ain’t
| Не сегодня это не
|
| Not tonight it ain’t
| Не сегодня это не
|
| Not tonight it ain’t
| Не сегодня это не
|
| Trying to remember, nothing lasts forever, live it before it gets too late
| Пытаюсь вспомнить, ничто не вечно, живи, пока не стало слишком поздно
|
| On the never ever, pretty good together, not tonight it aint | В никогда, довольно хорошо вместе, не сегодня, это не так |