| I can do despair myself, I don’t need anyone to tell me
| Я сам могу впасть в отчаяние, мне не нужно, чтобы кто-то говорил мне
|
| Ah, you’ll go to hell, some people round here say
| Ах, ты попадешь в ад, говорят здесь некоторые
|
| It’s a right of passage, Its the right to do some (secur…)
| Это право прохода, это право делать некоторые (безопасные…)
|
| (…) shut up, get off your excuses
| (…) заткнись, перестань оправдываться
|
| Some people, some people
| Некоторые люди, некоторые люди
|
| Some people find help in their god
| Некоторые люди находят помощь в своем боге
|
| Some people, some people
| Некоторые люди, некоторые люди
|
| Some people wanna die
| Некоторые люди хотят умереть
|
| (…) c’mon, make up your mind where you’re going
| (…) давай, решайся, куда ты идешь
|
| Pray for yourself, no one else, don’t be slaved
| Молись за себя, больше ни за кого, не будь рабом
|
| You stand and miss who you’re killin', you hypocrites don’t (…)
| Вы стоите и скучаете по тому, кого вы убиваете, вы, лицемеры, не (…)
|
| Stand up for yourself you’re the human (…kind…)?
| Постоять за себя, ты человек (…добрый…)?
|
| Some people, some people
| Некоторые люди, некоторые люди
|
| Some people find help in their god
| Некоторые люди находят помощь в своем боге
|
| Some people, some people
| Некоторые люди, некоторые люди
|
| Some people wanna die
| Некоторые люди хотят умереть
|
| Some people, some people
| Некоторые люди, некоторые люди
|
| Some people find help in their god
| Некоторые люди находят помощь в своем боге
|
| Some people, some people
| Некоторые люди, некоторые люди
|
| Some people wanna die
| Некоторые люди хотят умереть
|
| Some people, some people
| Некоторые люди, некоторые люди
|
| Some people find help in their god
| Некоторые люди находят помощь в своем боге
|
| Some people, some people
| Некоторые люди, некоторые люди
|
| Some people wanna die… oh | Некоторые люди хотят умереть ... о |