| Go!
| Идти!
|
| Once you tuck over me I was blinded by thee, Opportunity for love,
| Как только ты прикрыл меня, я был ослеплен тобой, Возможность для любви,
|
| What the fuck is this feeling that’s begun?
| Что, черт возьми, это чувство, которое началось?
|
| But I lost you in crowds of confusion,
| Но я потерял тебя в толпе смятения,
|
| And now I travel this world to be, to be complete.
| И теперь я путешествую по этому миру, чтобы быть, чтобы быть полным.
|
| Baby I could tell you that this journey was easy,
| Детка, я мог бы сказать тебе, что это путешествие было легким,
|
| But that would be a lie.
| Но это было бы ложью.
|
| It would be a lie,
| Это было бы ложью,
|
| There is no afterlife,
| Загробной жизни нет,
|
| And now the skies dim to grey.
| И теперь небо тускнеет до серого.
|
| The path I walk is like climbing a mountain,
| Путь, которым я иду, подобен восхождению на гору,
|
| Without those safety ropes you fall, you die.
| Без этих страховочных веревок вы упадете, вы умрете.
|
| Blissfully, wondering, I will never fold for you.
| К счастью, удивляясь, я никогда не сдамся ради тебя.
|
| Blissfully, wondering, I will never fold for you!
| К счастью, удивляясь, я никогда не сдамся ради тебя!
|
| I’ve crossed these cities with your smile in my head,
| Я пересек эти города с твоей улыбкой в голове,
|
| This is my motivation you are my destination.
| Это моя мотивация, ты моя цель.
|
| Oh! | Ой! |
| Now I’ve made my piece with god, I will travel to,
| Теперь я помирился с богом, я отправлюсь туда,
|
| to the end of this fucking world until I’m dead.
| до конца этого гребаного мира, пока я не умру.
|
| Until the end.
| До конца.
|
| These are my final words.
| Это мои последние слова.
|
| Reach out your hand,
| Протяни руку,
|
| So I can hold it tight.
| Так что я могу держать его крепко.
|
| You are the blood in my vain,
| Ты кровь в моем тщеславии,
|
| You’re the one who keeps me sane.
| Ты тот, кто держит меня в здравом уме.
|
| This love will be the end of me,
| Эта любовь будет концом меня,
|
| Why wont you set me free?
| Почему ты не освободишь меня?
|
| You are the blood in my vain,
| Ты кровь в моем тщеславии,
|
| You’re the one who keeps me sane.
| Ты тот, кто держит меня в здравом уме.
|
| This love will be the end of me,
| Эта любовь будет концом меня,
|
| Why wont you set me free?
| Почему ты не освободишь меня?
|
| Reach for me I know you want to,
| Дотянись до меня, я знаю, ты хочешь,
|
| Bleed for me cause I will die for you.
| Кровь из-за меня, потому что я умру за тебя.
|
| If I breath you know i’ll find you,
| Если я вдохну, ты знаешь, я найду тебя,
|
| Can you see the pain inside my eyes?
| Ты видишь боль в моих глазах?
|
| Reach for me I know you want to,
| Дотянись до меня, я знаю, ты хочешь,
|
| Bleed for me cause I will die for you.
| Кровь из-за меня, потому что я умру за тебя.
|
| If I breath you know i’ll find you,
| Если я вдохну, ты знаешь, я найду тебя,
|
| Can you see the pain inside my eyes? | Ты видишь боль в моих глазах? |